freemem68 發表於 2015-1-29 00:54:02

The Attorney (正義辯護人) R3台版字幕

本文章最後由 freemem68 於 2015-1-29 00:54 編輯




The Attorney (正義辯護人) idx+sub







kiroro9999 發表於 2015-1-29 08:26:54

OCR完成,有錯請告知

amg 發表於 2015-1-29 13:32:36

跟我的影片The.Attorney.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS時間軸對不起來
調整很久都沒不成功
有大大能幫忙調整嗎?

linusmom 發表於 2015-1-29 14:16:56

amg 發表於 2015-1-29 13:32 static/image/common/back.gif
跟我的影片The.Attorney.2013.720p.BluRay.x264-ROVERS時間軸對不起來
調整很久都沒不成功
有大大能幫忙調 ...

我的是 CHD 版,RUNTiME︰ 02:07:20
不知 ROVERS 版是否適用?




amg 發表於 2015-1-29 18:12:01

本文章最後由 amg 於 2015-1-29 18:13 編輯

linusmom 發表於 2015-1-29 14:16 static/image/common/back.gif
我的是 CHD 版,RUNTiME︰ 02:07:20
不知 ROVERS 版是否適用?
時間軸完全適用~還2種字幕檔都一次給了~真是太感謝了!!;;)

另外請問大大是怎麼調整時間軸的呢?謝謝!!

pharaohchang 發表於 2017-7-6 21:38:47

本文章最後由 pharaohchang 於 2017-7-6 22:54 編輯

背景是1978~,那時候南韓的首都中文應該是"漢城",直到2005年才改成"首爾"
就像在介紹1988年的奧運,會用漢城奧運,不是用首爾奧運。

1191
01:17:19,414 --> 01:17:21,543
感謝檢查官確認地點 -> 察


qazws90 發表於 2018-12-17 16:55:21

本帖最後由 qazws90 於 2018-12-17 04:57 PM 編輯

含樓上修正 樓上說的建議有道理的 故地名也修改了 (並加上了 現今首爾 的註解)


頁: [1]
查看完整版本: The Attorney (正義辯護人) R3台版字幕