El laberinto del fauno / Pan's Labyrinth (臺:羊男的迷宮 / 港:魔間迷宮) R3TW & R3HK 正體字幕
本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-7-20 21:35 編輯西班牙文原名:El laberinto del fauno
拉丁文譯名:Labyrinthus Fauni
英文譯名:Pan's Labyrinth
中文譯名 (台灣):羊男的迷宮
中文譯名 (香港):魔間迷宮
出品國:西班牙 / 墨西哥
出品年份:2006
對白語言:西班牙語
idx+sub:
R3TW
R3HK
TW srt file:
From Sanbalang:
From kiroro9999:
From David@NY "Change timeline for WARHD version (1:58:58)":
調整字幕時間軸 .
HK-SRT(简体) 本文最後由 callmering 於 2019-10-12 11:32 PM 編輯
TW-srt
調整字幕時間軸:
對應
Pans.Labyrinth.2006.REMASTERED.SPANISH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
01:59:22版本
callmering 發表於 2019-10-12 11:20 PM
TW-srt
調整字幕時間軸:
對應
調快約 12秒, 可以對應底下 4K版本:(01:59:10)
Pans.Labyrinth.2006.UHD.BluRay.2160p.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-BeyondHD
依據4F版本對話分行處理
頁:
[1]