Uriel_Z 發表於 2015-4-1 09:52:19

El laberinto del fauno / Pan's Labyrinth (臺:羊男的迷宮 / 港:魔間迷宮) R3TW & R3HK 正體字幕

本文章最後由 Uriel_Z 於 2016-7-20 21:35 編輯




西班牙文原名:El laberinto del fauno
拉丁文譯名:Labyrinthus Fauni
英文譯名:Pan's Labyrinth
中文譯名 (台灣):羊男的迷宮
中文譯名 (香港):魔間迷宮
出品國:西班牙 / 墨西哥
出品年份:2006
對白語言:西班牙語

idx+sub:

R3TW



R3HK



TW srt file:
From Sanbalang:

From kiroro9999:

From David@NY "Change timeline for WARHD version (1:58:58)":

erickai 發表於 2019-10-4 21:01:55


調整字幕時間軸 .

Song3 發表於 2019-10-5 02:27:59

HK-SRT(简体)

callmering 發表於 2019-10-12 23:20:51

本文最後由 callmering 於 2019-10-12 11:32 PM 編輯

TW-srt
調整字幕時間軸:
對應
Pans.Labyrinth.2006.REMASTERED.SPANISH.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.7.1-FGT
01:59:22版本

billbill0429 發表於 2019-10-29 14:42:23

callmering 發表於 2019-10-12 11:20 PM
TW-srt
調整字幕時間軸:
對應


調快約 12秒, 可以對應底下 4K版本:(01:59:10)
Pans.Labyrinth.2006.UHD.BluRay.2160p.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-BeyondHD

h120094006 發表於 2020-9-20 23:28:02

依據4F版本對話分行處理
頁: [1]
查看完整版本: El laberinto del fauno / Pan's Labyrinth (臺:羊男的迷宮 / 港:魔間迷宮) R3TW & R3HK 正體字幕