風之樂 發表於 2015-8-10 23:35:29

Terminator 2 Judgment Day(魔鬼終結者2)三個版本 台版字幕+台式字幕

本文章最後由 風之樂 於 2015-8-12 08:23 編輯

前前後後花了大約一週時間,以R3字幕(戲院版)為基礎,
修訂網路所流傳的「導演版」以及「陽光結局版」字幕,
並且看了一遍陽光結局版,自我感覺效果還不錯,
把三個版本整理了一下,分享給大家,請不要轉載,謝謝。

魔鬼終結者第2集 Terminator 2 Judgment Day ( 1991 )
IMDB:8.5



idx+sub:





137分戲院版 R3:


153分導演版:


156分陽光結局版(又稱天網加長版):

ETS 發表於 2015-8-12 03:58:10

本文章最後由 ETS 於 2015-8-12 04:00 編輯

還有 天網加長版 2:36

風之樂 發表於 2015-8-12 07:57:16

ETS 發表於 2015-8-12 03:58 static/image/common/back.gif
還有 天網加長版 2:36

就是陽光結局版壓^^

DaveLee 發表於 2015-8-16 12:02:59

我發現 idx+sub 跟我的137分版對不起來。請問台版R3是不是有再剪過?大約比137分版短了二十幾秒。

153分導演版和156分陽光結局版都沒問題。

風之樂 發表於 2015-8-16 14:53:10

DaveLee 發表於 2015-8-16 12:02 static/image/common/back.gif
我發現 idx+sub 跟我的137分版對不起來。請問台版R3是不是有再剪過?大約比137分版短了二十幾秒。

153分導 ...

其實我也不太清楚耶…sub檔我是從射手網抓的,
OCR後覺得有些地方翻得比網路上的好,
就以它為基礎修改導演版跟陽光結局版,
而戲院版還沒有時間看過 = =

Sorry啦,沒幫到你

DaveLee 發表於 2015-8-16 22:47:30

跟朋友借到了R3DVD來比對,片長果然短了些,只有136分鐘。目前發現,R3DVD大約18分6秒左右剪了一小段(跟137分版比)。所以還需要調整一下才能用。

willwill 發表於 2015-8-28 16:54:06

戲院版的確很多地方不一樣,不止一個地方

風之樂 發表於 2015-8-28 21:51:09

本文章最後由 風之樂 於 2015-8-28 23:46 編輯

willwill 發表於 2015-8-28 16:54 static/image/common/back.gif
戲院版的確很多地方不一樣,不止一個地方
其實他有些翻得還不錯,有些翻的就有點二二六六,
我修改的版本還是盡量以貼近原意為主,
所以有些翻譯有取用大陸翻譯,或是自己再重翻。
改天再找時間把戲院版重整一下,現在大家先看原汁原味的吧~

hahaman 發表於 2017-11-28 00:27:59

借花獻佛

調整156分陽光結局版(又稱天網加長版)以符合以下時間軸: Terminator.2.Judgment.Day.1991.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

w35763193 發表於 2017-11-28 16:12:18

希望有大大可以幫忙調整一個字幕符合
Terminator.2.Judgement.Day.1991.Theatrical.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-JustWatch

ya6509 發表於 2017-11-28 21:21:20

請試試看

dc2261 發表於 2017-11-29 00:47:19

w35763193 發表於 2017-11-28 23:32 static/image/common/back.gif
雖然對不上,但很謝謝您
感謝w35763193

11F 字幕對的上Terminator.2.Judgement.Day.1991.Theatrical.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-JustWatch

TigerZZ168 發表於 2017-12-7 16:24:32

調整時間軸, 及修正些許字幕配合 3D 版

Terminator.2.Judgment.Day.1991.THEATRICAL.1080p.3D.BluRay.Half-SBS.x264.DTS-HD.MA.5.1-FGT.cht.rar

audenyu 發表於 2017-12-7 19:18:26

修正字幕時間軸以配合 JustWatch 版本
並修正「斜體」控制碼(SRT與ASS控制碼混用在某些播放器會顯示錯誤)
附件包含 SRT及ASS雙格式

137分戲院版:
Terminator.2.Judgement.Day.1991.Theatrical.REMASTERED.1080p.BluRay.x264-JustWatch


153分導演版:
Terminator.2.Judgement.Day.1991.Directors.Cut.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.READ.NFO-JustWatch


156分陽光結局版(又稱天網加長版):
Terminator.2.Judgement.Day.1991.Extended.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.READ.NFO-JustWatch


版本適用者歡迎取用

wb2013 發表於 2017-12-30 14:19:12

一樓風之樂大大的「137分戲院版 R3」字幕
就是原始R3DVD的R3TW字幕
2017年發行的版本和R3DVD的版本
應該是有一點點不一樣(只是猜測,我對戲院版沒興趣,不想調這版本字幕)

https://www.movie-censorship.com/report.php?ID=642906

若想看2017年發行的版本
建議等新發行版本的台版字幕
車庫應該會發藍光吧!我猜
https://garageplay.tw/movie/content/694

billbill0429 發表於 2018-12-4 13:07:12

audenyu 發表於 2017-12-7 07:18 PM
修正字幕時間軸以配合 JustWatch 版本
並修正「斜體」控制碼(SRT與ASS控制碼混用在某些播放器會顯示錯誤) ...

調慢 0.8秒可對應底下 4K版本 (137分).
Terminator.2.Tag.der.Abrechnung.1991.MULTi.COMPLETE.UHD.BLURAY-NIMA4K

h120094006 發表於 2019-8-3 22:54:38

本文最後由 h120094006 於 2019-8-7 11:03 PM 編輯

156分陽光結局版(又稱天網加長版)1F版本

編碼改為UTF-8、對話分行處理、並增加西班牙語未翻譯部分。

大工程在此:
因原時間軸不準,使用Terminator.2.Judgment.Day.1991.EXTENDED.REMASTERED.1080p.BluRay.x264.DTS-HD.MA.5.1-DTOne英文字幕時間軸,將中文字幕一句一句轉貼。


西班牙語未翻譯部分:
01:24:26,978 --> 01:24:28,980
It's great to see you,Connor!
真高興看到你,康納

01:24:29,189 --> 01:24:30,231
I told you l would be back.
我跟你說過我會回來

01:24:30,440 --> 01:24:33,151
I knew you would.It's good to see you.
我知道你會,看到你真好

01:24:33,359 --> 01:24:34,194
Jolanda!
約蘭達

01:24:34,402 --> 01:24:37,614
Get out here,we got company.
And bring some tequila.
過來,我們有伴了
順便拿一些龍舌蘭酒來

01:24:53,296 --> 01:24:55,799
OK.OK!
好,好!

01:24:57,175 --> 01:24:58,259
How are you?
你好嗎?

01:24:58,468 --> 01:25:01,763
How are you? You've grown so much.
你已經長這麼大了

01:32:11,400 --> 01:32:16,239
Comehere,dariing.
過來,親愛的







風逸蘭 發表於 2020-1-25 15:34:48

17F

609
往後的任務記錄完美無暇>瑕

tonyhsie 發表於 2021-9-29 23:01:46

由 137分鐘戲院版本,調整而成的 4K 版字幕

使用原始 DVD 音軌、4K 版音軌、使用 Sushi調整而成的
兩個版本的字幕總共有 43 種時間差,從 33.064 秒到 57.125 秒不等
我已一一比對過,應該沒有問題了

對應版本:
Terminator.2.Judgment.Day.1991.THEATRICAL.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT

(片長:2:17:08.297,相同片長的版本應該都適用此字幕)

flyaxe77 發表於 2023-1-7 14:31:53

本文最後由 flyaxe77 於 2023-1-7 02:43 PM 編輯

根據17F 18F字幕調整時間軸適合2:36:08版本
頁: [1] 2
查看完整版本: Terminator 2 Judgment Day(魔鬼終結者2)三個版本 台版字幕+台式字幕