wb2013 發表於 2015-9-15 00:24:14

Layer Cake(雙面任務)台版字幕



Layer Cake雙面任務..2004

導演:Matthew Vaughn(馬修范恩)的處女作
            他的作品真是越拍越好看

馬修范恩到目前為止一共有五部作品
金牌特務.2014
X戰警:第一戰.2011
特攻聯盟.2010
星塵傳奇.2007
雙面任務.2004

idx+sub檔和srt檔(對應版本如下)




也可對應Layer.Cake.2004.1080p.BluRay.x264.anoXmous

kiroro9999 發表於 2015-9-16 11:42:57

wb2013的srt修正的sub漏掉及錯誤的用字
如,囉嘍→嘍囉

wb2013 發表於 2015-9-16 15:47:53

wb2013的srt修正的sub漏掉及錯誤的用字
如,囉嘍→嘍囉


因為想重看一遍
就邊看邊修正原sub檔的明顯錯誤了

155
00:12:57,491 --> 00:13:00,824
而不是俗氣又囂張
旁邊一堆嘍囉的人

原sub是囉嘍

620
00:51:16,021 --> 00:51:19,286
他以為能拿五千塊落跑

原sub是拿能

724
00:58:36,060 --> 00:58:39,029
今晚的歌劇
《浮士德的天譴》

原sub是《士德的天譴》

還有138條字幕是我添加的
138
00:11:34,910 --> 00:11:39,331
導演:馬修范恩

非明顯錯誤
我也不會修改
謝謝kiroro9999大提醒
趁機說明

kiroro9999 發表於 2015-9-16 16:03:38

其實155、620這2條如果不仔細看,真的不容易發現,感謝您的修正

原本想回覆的是:鹵莽、魯莽這2個詞,但這2者都有人用


kiroro9999 發表於 2015-9-18 22:55:47

537
00:42:53,052 --> 00:42:55,111
你怎麼有我的號嗎?

你怎麼有我的號碼?
頁: [1]
查看完整版本: Layer Cake(雙面任務)台版字幕