遊騎兵 發表於 2015-10-2 11:49:10

Spooks:The Greater Good (軍情五處:利益之爭)中文繁體字幕

Spooks:The Greater Good (軍情五處:利益之爭)中文繁體字幕

**字幕已更新**

ethan 發表於 2015-10-4 20:43:26

本文章最後由 ethan 於 2015-10-4 21:08 編輯

字幕翻得沒啥問題
只是漏句不少    地名,字條等也沒翻譯到

沒仔細算,光對白就至少漏了20句


cory 發表於 2015-10-5 06:00:09

通常影片中出現的文字 (像是電腦手機螢幕、地名、店名...)
大陸人幾乎都不會翻譯出來,對此感到很無語。

dieciemila 發表於 2015-10-7 21:12:48

ethan 發表於 2015-10-4 20:43 static/image/common/back.gif
字幕翻得沒啥問題
只是漏句不少    地名,字條等也沒翻譯到



所以.....這是你已經校正過的?還是轉貼原字幕?

ethan 發表於 2015-10-8 00:30:06

本文章最後由 ethan 於 2015-10-8 00:32 編輯

dieciemila 發表於 2015-10-7 21:12 static/image/common/back.gif
所以.....這是你已經校正過的?還是轉貼原字幕?
你引言我幹啥.....
我也沒附字幕檔,我只是指出需要字幕的人可能要考慮尋找別版本

漏句太多,又都是英國腔
我英聽沒那麼好能把漏的都補上

a338590 發表於 2015-10-8 22:32:41

本文章最後由 遊騎兵 於 2015-10-20 00:15 編輯

根據第三樓字幕(翻譯蠻不錯)略做修正,影片背景字幕都補翻譯了!
如還有錯誤敬請指正!

更新補註第三樓字幕漏譯部分:
00:14:55,380 --> 00:14:59,720
倫敦 白廳 (英國中央政府所在地)

peter26185 發表於 2015-10-20 00:06:42

a338590 發表於 2015-10-8 22:32 static/image/common/back.gif
根據第三樓字幕(翻譯蠻不錯)略做修正,影片背景字幕都補翻譯了!
如還有錯誤敬請指正!



感謝您的無私分享
謝謝您!!!!!!

sppopq 發表於 2016-11-11 15:13:14

謝謝版大的無私分享

FJSZX 發表於 2017-1-20 22:43:54

請問沒有台版字幕嗎QQ?
頁: [1]
查看完整版本: Spooks:The Greater Good (軍情五處:利益之爭)中文繁體字幕