畫質果然也很金剛~
不過目後收錄選項 怎麼找不到?
只開啟播放時 出現子母畫面(畫中畫)的幕後收錄~
全畫面的收錄 就沒看見? 我的英版到了背面沒寫中文,讓我嚇了一跳,但是放入ps3後是有的。
偷閒一下晚點又要去醫院。 原帖由 王者 於 2009-3-11 18:13 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
我的英版到了背面沒寫中文,讓我嚇了一跳,但是放入ps3後是有的。
...。
我的英版也是今天到貨, Subtitles 最後面有寫(.......Traditional Mandarin),
小弟不會貼圖, 對不起大家了.
有講等於沒講@噓@ 還在等
我的還沒寄出來拜託@ 小弟的英版03/11寄到內容似乎是同於港版,也有延長版和戲院版,
建議要買的大大可向uk amazon下定,連同運費為£17.26約850元台幣而已 原帖由 bill9123 於 2009-3-13 03:22 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
小弟的英版03/11寄到內容似乎是同於港版,也有延長版和戲院版,
建議要買的大大可向uk amazon下定,連同運費為£17.26約850元台幣而已
我等月底跟神鬼認證1-3 一起買 @@~
4片約3000塊
省了1000塊 原帖由 hanamiii 於 2009-3-13 10:00 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
我等月底跟神鬼認證1-3 一起買 @@~
4片約3000塊
省了1000塊
+1=P~
我還想加2片 原帖由 hyl1234 於 2009-3-13 11:17 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
+1=P~
我還想加2片
加2片會不有關稅的問題?
印象中超過$3500的交易價格,入海關被課稅的可能性大增? 原帖由 hanamiii 於 2009-3-13 11:42 AM 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
加2片會不有關稅的問題?
印象中超過$3500的交易價格,入海關被課稅的可能性大增?
記得是超過3000元,但亞馬遜UK寄的是平信,應該不太會被課到稅,
我之前有寄一包約3300的沒有被課到稅,不像日本寄FedEx都照實申
報,超過三千必課稅。
另外,不用等月底,現在直接加神鬼認證一起訂,會把有貨的金剛先
扣款寄出,月底神鬼認證到貨再另外扣餘款寄出,完全不會多加運費。
KING KONG(日版 金剛) 5/9 發行
日版有中文字幕【収録分数】
≪theat≫3:07:15/≪extend≫3:20:07
【吹替】
・5.1ch/DTS/日本語(theat/extend)
・5.1ch/DTS-HD マスターオーディオ/英語(theat/extend)
・5.1ch/DTS/フランス語(theat/extend)
・5.1ch/DTS/イタリア語(theat/extend)
・5.1ch/DTS/ドイツ語(theat/extend)
・5.1ch/DTS/スペイン語(theat/extend)
・2.0ch/ドルビーデジタル/英語(音声解説)(extend)
【字幕】
≪theat≫日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、オランダ語、デンマーク語、フィンランド語、その他、韓国語
ノルウェー語、ポルトガル語、スウェーデン語、中国語
≪extend≫日本語、英語、フランス語、イタリア語、ドイツ語、スペイン語、オランダ語、デンマーク語、フィンランド語、その他、韓国語
ノルウェー語、ポルトガル語、スウェーデン語、中国語
【映像特典】
◆監督/脚本/製作 ピーター・ジャクソン
脚本/共同製作 フィリッパ・ボウエンによる本編音声解説
◆マイ・シーンズ
◆操作説明
◆PLAYSTATION3コントローラ
◆U-CONTROL(ピクチャー・イン・ピクチャー)
◆U-CONTROL(アート・ギャラリー)
http://ec2.images-amazon.com/images/I/51NfjQ2ftKL._SS500_.jpg 看規格等同英版 嗯,相同影片重復發貼
http://www.hd.club.tw/viewthread.php?tid=20082&highlight=%E9%87%91%E5%89%9B 各位的繁體中文字幕, 會不會有時候大有時小.
小弟英版選擇加長版, 觀看的時候會有這種現象.
戲院版的不知有沒有這問題,
回復 #1 takashitw 的帖子
谢谢楼主那么好的片子 原帖由 MK_sound 於 2009-3-14 18:27 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif各位的繁體中文字幕, 會不會有時候大有時小.
小弟英版選擇加長版, 觀看的時候會有這種現象.
戲院版的不知有沒有這問題,
是字體不同...加長版部分應該是另外翻譯,是粗體字型,正常片段則是標楷。
這應該是所有版本都是如此。 原帖由 王者 於 2009-3-14 23:00 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
是字體不同...加長版部分應該是另外翻譯,是粗體字型,正常片段則是標楷。
這應該是所有版本都是如此。
請教加長版部分應該是另外翻譯
請教加長的片段是台譯還是港譯? 原帖由 hyl1234 於 2009-3-15 00:23 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
請教加長版部分應該是另外翻譯
請教加長的片段是台譯還是港譯?
是台譯的 英磅小漲 不過我已下單了
準備看漂亮的女主角
還有大猩猩PK史前大怪獸 我的今天也到了=P~
折合台幣837元 原帖由 cruise23 於 2009-3-17 17:46 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
我的今天也到了=P~
46690
折合台幣837元
我今天也給它訂下去送給自己當生日禮物
共訂5片=P~