Bridge of Spies (間諜橋-台/換諜者-港) R3繁體中文字幕
本文章最後由 大搜查線 於 2016-8-10 02:15 編輯Bridge of Spies 換諜者(港)/間諜橋(台)
http://www.imdb.com/title/tt3682448/
http://i.imgur.com/VacOSax.png
Bridge of Spies
換諜者(港)
間諜橋(台)
R3 DVD 繁體中文字幕,三條中文字幕 (TW-Sub + HK-Sub + CN-Sub)
CN-Sub(简体)
HK-Sub(繁體)
TW-Sub(繁體)
外部空間備份(包含其他各國字幕),如有不妥,請版主刪除
Sup: http://pan.baidu.com/s/1c2yWFFM
有請 OCR 快手幫忙!! =崇拜= @親親@ =崇拜=
本文章最後由 kiroro9999 於 2016-1-17 15:40 編輯
OCR完成,2016/01/17 03:38修正
佩服樓上二位,深夜發字幕,深夜OCR。二位辛苦了。 感謝kiroro9999大OCR
調整時間軸對應 Bridge of Spies 2015 1080p BluRay DTS DTS x264-SPARKS 藍光版
片長:2h 21mn 可匹配
感謝 大搜查線及kiroro9999 二位大大!
好影片,就要有好字幕搭配啦! 非常感謝各位辛苦的製作字幕,讓我們可以看到高品質的電影及字幕 本文章最後由 kiroro9999 於 2016-1-17 15:43 編輯
aliveout 發表於 2016-1-17 13:50 static/image/common/back.gif
謝 大 大提供
謝 kiroro 大 OCR
感謝校正已更新在2F
另外找出476、177這2句提到的圖案
Revere 8 Model 40
8mm Keystone Capri K25 Movie Camera
請問KIRORO大 修正了甚麼 求ocr HK thx 請問樓主外部空間備份的是 Sup 還是 Sub? 感謝kiroro9999及A-Rod兩位大大的辛苦幫忙~~ 講德文時, 英文字幕也沒翻!!! ocr HK-Sub(繁體),喜歡的收下。
好大一段的德文對話 1小時16分那裡開始
官方都沒有翻譯嗎 kz996a 發表於 2016-1-19 23:57 static/image/common/back.gif
好大一段的德文對話 1小時16分那裡開始
官方都沒有翻譯嗎
官方沒有翻譯的1小時16分開始的的德文部份
已盡量補上,有需要請自取
感謝分享
頁:
[1]