Criminal(換腦行動)2016 台版官方字幕
Criminal(換腦行動)2016 台版官方字幕台版 DVD OCR,適用 01︰53︰35 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!
Srt
Sub
OCR辛苦了!
改:符號、斷行,小改。
NiGHTsC 發表於 2018-5-1 06:42 AM
OCR辛苦了!
改:符號、斷行,小改。
知道你統一回覆文,不過
還是不免要請問一下關於「小改」是指什麼?
台版官方字幕除了錯字、表點符號或時間軸錯誤之外,
還有什麼要改?錯譯嗎?
本帖最後由 NiGHTsC 於 2018-5-3 07:47 PM 編輯
就單純字面上的意思。
有錯字、錯譯的話,我會再加上「錯字、詞彙、字詞(會用哪一個不確定,看當時心情wwwww)」
https://i.imgur.com/uwWbFCo.png NiGHTsC 發表於 2018-5-4 07:43 AM
就單純字面上的意思。
有錯字、錯譯的話,我會再加上「錯字、詞彙、字詞(會用哪一個不確定,看當時心情www ...
明白。
所以圖示僅是「斷行」,建議你「小改」兩字今後可刪除,
因為這兩字有可能會讓人誤解為小幅更改官方翻譯。
感謝您的建議。
不過這些就像上面所說的,看心情而定,畢竟無法單憑幾個字就說明清楚。
真有需要的,自然就會自己去找出不同之處。
:)
頁:
[1]