查看: 3738|回覆: 5
收起左側

Criminal(換腦行動)2016 台版官方字幕

[複製連結]

發表於 2016-8-22 13:07:31 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有賬號?註冊

x
Criminal(換腦行動)2016 台版官方字幕
台版 DVD OCR,適用 01︰53︰35 版本
如有錯誤,尚請指正,謝謝!

2016031749468217.jpg

PDVD_001.JPG

Srt
Criminal.2016-GECKOS_TWSrt.rar (25.05 KB, 下載次數: 732)

Sub
Criminal.2016-GECKOS_TWSub.rar (1.57 MB, 下載次數: 553)


發表於 2018-5-1 06:42:43 | 顯示全部樓層
OCR辛苦了!

改:符號、斷行,小改。
Criminal 2016 720p BluRay x264-GECKOS.CHT.rar (26.71 KB, 下載次數: 241)
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-1 10:36:11 | 顯示全部樓層
NiGHTsC 發表於 2018-5-1 06:42 AM
OCR辛苦了!

改:符號、斷行,小改。

知道你統一回覆文,不過
還是不免要請問一下關於「小改」是指什麼?
台版官方字幕除了錯字、表點符號或時間軸錯誤之外,
還有什麼要改?錯譯嗎?
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-4 07:43:34 | 顯示全部樓層
本帖最後由 NiGHTsC 於 2018-5-3 07:47 PM 編輯

就單純字面上的意思。
有錯字、錯譯的話,我會再加上「錯字、詞彙、字詞(會用哪一個不確定,看當時心情wwwww)」
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-4 10:00:44 | 顯示全部樓層
NiGHTsC 發表於 2018-5-4 07:43 AM
就單純字面上的意思。
有錯字、錯譯的話,我會再加上「錯字、詞彙、字詞(會用哪一個不確定,看當時心情www ...

明白。
所以圖示僅是「斷行」,建議你「小改」兩字今後可刪除,
因為這兩字有可能會讓人誤解為小幅更改官方翻譯。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2018-5-6 12:35:51 | 顯示全部樓層
感謝您的建議。
不過這些就像上面所說的,看心情而定,畢竟無法單憑幾個字就說明清楚。
真有需要的,自然就會自己去找出不同之處。

回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺嘗輒止的極致電流鍊聲術
Sharkwire鯊魚 Genesis 創
Sharkwire鯊魚 Genesis 創世紀保險絲:打通器材任督二脈!無法淺
床上劇院掰掰~小小獨立視聽室啟用
床上劇院掰掰~小小獨立視
本文章最後由 tom3050 於 2016-3-25 12:06 編輯 2016/3/25更
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得  - 發燒友Phil Lee分享
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phant
風暴EVO AoIP/帝瓦雷Phantom 7.0.4金蛋客廳劇院建構歷程心得 -
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmester/Soulnote共生雙系統!
看得見的Hi-End好聲音!全
看得見的Hi-End好聲音!全台首例StormAudio風暴EVO/Dali/Burmest

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表