大搜查線 發表於 2016-11-3 00:46:43

Julieta (沈默茱麗葉) CP官方繁體中文字幕

Julieta 沈默茱麗葉
http://www.imdb.com/title/tt4326444/




字幕來自CP官方字幕,未修正對應版本的時間軸






歡迎高手修正對應版本!! =崇拜= @親親@ =崇拜=










anjing1234 發表於 2016-11-3 11:53:12

按Julieta.2016.720p.BluRay.DD5.1.x264.Rus.Spa-DON調正時間軸

linusmom 發表於 2016-11-3 12:39:31

本文章最後由 linusmom 於 2016-11-10 16:11 編輯

依 Julieta.2016.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST 23.976 fps 01︰38︰57版本調整時間軸

大姆哥 發表於 2016-11-10 14:42:32

linusmom 發表於 2016-11-3 12:39 static/image/common/back.gif
依 Julieta.2016.MULTi.1080p.BluRay.x264-LOST 23.976 fps 01︰38︰57版本調整時間軸
l大
您調的無法應對
奇怪的捏
小弟遵照您的版本抓了影片對照再"不正統"調了一次分享

linusmom 發表於 2016-11-10 16:16:43

大姆哥 發表於 2016-11-10 14:42 static/image/common/back.gif
l大
您調的無法應對
奇怪的捏


原來竟然傳錯檔案惹
剛特地再開了檔案想說時間軸明明沒錯啊,居然也沒人反應過,真是拍謝~

大姆哥 發表於 2016-11-10 16:51:50

本文章最後由 大姆哥 於 2016-11-10 16:57 編輯

linusmom 發表於 2016-11-10 16:16 static/image/common/back.gif
原來竟然傳錯檔案惹
剛特地再開了檔案想說時間軸明明沒錯啊,居然也沒人反應過,真是拍謝~


萬般感恩
沒人反映是時常有的
小弟就常常很懷疑不知是怎看完一部電影的
真的是很多高高手
PS.
是否法國片的句軸都會比較短
發覺很多都這樣
還是因為不是調Fps的緣故

bau921 發表於 2016-12-17 16:15:36

2F大大提供的開起來是亂碼
這邊重新傳一個新調整的

HMS1986 發表於 2017-5-17 22:48:54

不好意思,想請問要怎麼調整,才能對應以下版本?
julieta.2016.limited.1080p.bluray.x264-usury
01︰38︰51

mo_om 發表於 2017-6-9 10:34:56

HMS1986 發表於 2017-5-17 22:48 static/image/common/back.gif
不好意思,想請問要怎麼調整,才能對應以下版本?
julieta.2016.limited.1080p.bluray.x264-usury
01︰38︰ ...

不客氣

HMS1986 發表於 2017-6-13 01:22:27

mo_om 發表於 2017-6-9 10:34 static/image/common/back.gif
不客氣

太感謝你了><
頁: [1]
查看完整版本: Julieta (沈默茱麗葉) CP官方繁體中文字幕