Space Jam (怪物奇兵) CATCHPLAY字幕
本文章最後由 iufjnur89 於 2017-3-15 18:55 編輯http://i.imgur.com/oKnd255.jpg
for BD 修改對話分行和以下字句
〝〞→“”
25
片名:怪物奇兵
《怪物奇兵》
361
(伯明罕松樹
鄉村俱樂部)
(伯明罕松樹 鄉村俱樂部)
705
(大西方廣場
加州英格爾伍德)
(大西方廣場,加州英格爾伍德)
711
(今晚
終極賽事)
(今晚,終極賽事)
712
(主隊
客隊)
(主隊)
(客隊)
911
(最高點
鐵肺)
(最高點鐵肺)
CATCHPLAY這字幕記得跟台版字幕不同 CATCHPLAY版有台詞翻成「娘炮」
「娘炮」一詞在1996年應該還未出現 (2005年後出現?)
推想CATCHPLAY版字幕應該是使用2011年發行的BD iufjnur89 發表於 2017-3-15 21:42 static/image/common/back.gif
CATCHPLAY版有台詞翻成「娘炮」
「娘炮」一詞在1996年應該還未出現 (2005年後出現?)
找過一些版本
這部BD好像都沒帶中文字幕 對應 Space.Jam.1996.2160p.UHD.BluRay.x265-JAMSPACE 調整時間軸
跟台配發音的字幕不合~ dreamcloud001 發表於 2021-7-10 02:32 PM
對應 Space.Jam.1996.2160p.UHD.BluRay.x265-JAMSPACE 調整時間軸
調整以對應底下 4K版本:(1h27m19s)
Space.Jam.1996.COMPLETE.UHD.BLURAY-MAXAGAZ(54.4G)
頁:
[1]