willy0988219 發表於 2017-3-21 01:02:32

Don't knock twice (別敲兩次門) 台灣電影院版 官譯字幕

本文章最後由 willy0988219 於 2017-4-25 18:32 編輯



台灣電影院版 官譯字幕
轉貼或分享者或以本字幕為基礎修改轉貼分享者
請勿修改或刪除其字幕中之廣告網址 謝謝配合





- - - - - - - - - 分隔線 - - - - - - - - -

對話分行並加對話符號
符號半形改全形



ps20304win 發表於 2017-3-21 12:14:26

本文章最後由 ps20304win 於 2017-3-21 15:00 編輯

可以麻煩一下幫忙調個時間軸嗎?我的影片時間是01:33:03分的,麻煩你嚕!!感謝=崇拜=不用麻煩大大了!剛剛自己摸索完竟然調好了!!還是謝謝大大提供的字幕喔!:D

Song3 發表於 2017-4-21 21:20:46

164
我需样(要)帮手一起准备新展览

richard1247 發表於 2023-12-7 18:33:11

SUB檔下載自R3SUB
上傳者Fallout
調整時間軸對應Don't.Knock.Twice.2016.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-
時長01:32:58
頁: [1]
查看完整版本: Don't knock twice (別敲兩次門) 台灣電影院版 官譯字幕