hcwu386 發表於 2017-4-19 03:18:22

Journey to the West:The Demons Strike Back 2017 (西遊2:伏妖篇 ) 中、日字幕

本文章最後由 hcwu386 於 2017-5-6 22:12 編輯

西遊2:伏妖篇 Journey to the West:The Demons Strike Back (2017) 日文、中文正體字幕
對應 WEB-DL, 1:48:39, 23.976fps,
2017.05.06 10:08 更新至12F pharaohchang的訂正

增加對應BD版本, 1:48:28, 23.976fps,













chunyiti614 發表於 2017-4-19 11:32:29

大大
跪求密碼

hcwu386 發表於 2017-4-19 11:40:29

chunyiti614 發表於 2017-4-19 11:32 static/image/common/back.gif
大大
跪求密碼

Sorry, 已更新無密碼的

smman98 發表於 2017-4-19 13:55:19

很棒的字幕,感謝辛苦分享!

嵞聈甏 發表於 2017-4-19 14:20:36

hcwu386 發表於 2017-4-19 18:37:33

本文章最後由 hcwu386 於 2017-4-19 18:52 編輯

嵞聈甏 發表於 2017-4-19 14:20 static/image/common/back.gif
打著周星馳名號的爛片,整部片子哪來的周星馳!
大師,請看.....



smellycat 發表於 2017-4-19 18:39:53

嵞聈甏 發表於 2017-4-19 14:20 static/image/common/back.gif
打著周星馳名號的爛片,整部片子哪來的周星馳!

你一定沒看完,明明就有周星馳 :))

eddy0923 發表於 2017-4-21 08:51:33

嵞聈甏 發表於 2017-4-21 09:31:41

大姆哥 發表於 2017-4-21 09:47:57

沒說我還不知快結束有短短的花絮
雖然星爺是監製跟編劇
雖然還是多少帶有他的風格跟笑點
但確實沒他參與演出實在是掉漆粉多

Mr.John 發表於 2017-4-21 11:36:09

可以不要在這邊批評嗎?
畢竟這邊是字幕討論區~

pharaohchang 發表於 2017-4-29 20:27:38

本文章最後由 pharaohchang 於 2017-4-29 21:47 編輯

101
00:06:03,571 --> 00:06:06,583
我們真的是來自大堂的 -> 唐
專業驅魔團隊啊

439
00:29:38,361 --> 00:29:40,432
師父,要不我來先勸勸她 -> 先來

525
00:34:18,641 --> 00:34:20,535
放心,我什麼都沒聽到

706
00:46:06,057 --> 00:46:09,060
誰都不要勸我,我這兩下耍定了

939
01:03:59,130 --> 01:04:01,941
本王后宮佳麗三千 -> 後

995
01:06:04,172 --> 01:06:05,974
妳叫什麼名子? -> 字

1277
01:21:51,670 --> 01:21:54,164
如果你再遇到一個喜歡的人




琦小儷 發表於 2017-5-6 21:29:13

太感謝了
不知道為什麼 45g版本的3d 2d版
沒有字幕出現
可能是我電腦播放器的問題

Song3 發表於 2017-5-14 08:32:44

从WiKi版本提取,简体:

mjkim 發表於 2023-3-22 20:31:57

對應HBO GO的時間軸
頁: [1]
查看完整版本: Journey to the West:The Demons Strike Back 2017 (西遊2:伏妖篇 ) 中、日字幕