Aguirre, der Zorn Gottes(天譴)台版字幕
Aguirre, der Zorn Gottes.天譴.1972
英文片名 Aguirre, the Wrath of God
idx+sub檔和srt檔(未調整時間軸)
謝謝w大的分享!感恩!
w大不好意思,是否可以麻煩您幫忙調整時間軸對應Aguirre.the.Wrath.of.God.1972.PROPER.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
今天轉換fps試好幾次都不能成功... 本文章最後由 薛丁格的貓 於 2017-8-3 17:41 編輯
要調 PHOBOS 版本
1.先把時間軸從 23.976 轉成 24 fps,這已經很接近 PHOBOS 的時間軸頻率。
2.找條時間軸準確的英文版本字幕(中文字幕亦可),從第一句開始對照平移時間軸,第一句就需要移到很前面。整部大概移不到 10 個位置就調好了,但要很細心找到需要移動的位置,印象裡有些要移動的時間間隔很短,需要點耐心找出來。
很抱歉,這條字幕目前不在手邊。 麻煩您幫忙調整時間軸對應Aguirre.the.Wrath.of.God.1972.PROPER.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
現在手邊還沒有檔案
等有之後我再試看看 台版與PHOBOS版互有增減,srt調整對應
調這種字幕是吃力不討好的工作
Blu-ray888大動作真快:-h
我邊看邊調也完工了
英配和德配的時間軸還是有少部分的差異
我是看德語配音的版本調的(台版DVD的音軌是德語)
idx+sub檔和srt檔(調整對應版本如下)調整的SUB檔只有中文
104
漿-->槳 (原SUB檔錯字)
242
決-->絕
非常感謝薛大的提醒!同樣感謝Blu-Ray大與w大的幫忙調校字幕!
頁:
[1]