加長版應該會出藍光吧??
海灘救護隊的台版UHD + BD 雙碟限定版 是加長版藍光
不知道有沒有人可以分享原盤字幕
海灘救護隊的台版UHD + BD 雙碟限定版 是加長版藍光
此事當真?
fantasiasea 發表於 2017-10-11 17:14 static/image/common/back.gif
海灘救護隊的台版UHD + BD 雙碟限定版 是加長版藍光
不知道有沒有人可以分享原盤字幕 ...
海濤法師:「假的!」
這帖不就是台版BD字幕了?
片長:約117分鐘
http://24h.pchome.com.tw/books/prod/DNAA6Q-A9008DJX9
本文章最後由 fantasiasea 於 2017-10-12 11:27 編輯
Blu-ray888 發表於 2017-10-11 21:13 static/image/common/back.gif
海濤法師:「假的!」
這帖不就是台版BD字幕了?
UHD + BD 雙碟限定版的藍光的封面上有寫"加長版"
BD單片裝的封面上沒有寫加長版......"不知道封面寫的是真是假"
UHD + BD 雙碟限定版實體的包裝上也有寫"加長版" (wb2013 我是看到封面有寫)
可是後來有看到Blu-ray888大寫的片長117分鐘......感覺又機會渺茫
加長版是121分鐘的
UHD + BD 雙碟限定版的藍光的封面上有寫"加長版"
原來如此(我沒注意到封面圖片)
我只注意到網站所寫的影音規格
我的判斷也是沒有加長版的中文字幕
剛剛再找了一下資料
UHD還真的可能有加長版的中文字幕
http://www.blu-ray.com/movies/Baywatch-4K-Blu-ray/180974/
不過現在網路上
我還沒看到英版UHD的資源
wb2013 發表於 2017-10-12 12:20 static/image/common/back.gif
原來如此(我沒注意到封面圖片)
我只注意到網站所寫的影音規格
我的判斷也是沒有加長版的中文字幕
我有詢問得利影視
確定UHD是加長版的~
本文章最後由 NiGHTsC 於 2017-10-28 22:31 編輯
謝謝各位。
改:GECKOS時間軸、符號、錯字。
加長版港粵字幕
由劇場版改
man125 發表於 2017-11-1 18:51 static/image/common/back.gif
加長版港粵字幕
由劇場版改
1088
01:12:27,387 --> 01:12:29,520
去捉他們,揸在路上你去捉白衫那個
那段意思是"去捉白人"。
marcolau 發表於 2017-11-1 20:29 static/image/common/back.gif
1088
01:12:27,387 --> 01:12:29,520
去捉他們,揸在路上你去捉白衫那個
改正錯字和部分時間軸
確定UHD是加長版的~
網路上已經有看到帶有中文字幕(二合一版本)的UHD藍光原碟了
wb2013 發表於 2017-11-3 00:48
網路上已經有看到帶有中文字幕(二合一版本)的UHD藍光原碟了
今年快過了,還沒有人分享加長版藍光字幕:-/
有二合一的UHD藍光原盤,只是不知道怎麼攫取
joshua1973 發表於 2017-12-31 14:38
有二合一的UHD藍光原盤,只是不知道怎麼攫取
我也想知道目前有沒有可以直接抽取UHD字幕的工具?
不然只能REMUX後再抽取
本帖最後由 akira123abc 於 2018-1-2 04:17 編輯
台版uhd 抽出加長版字幕
akira123abc 發表於 2018-1-2 04:15
台版uhd 抽出加長版字幕
感謝 akira123abc兄,這字幕我下載了,但播放時都字幕重疊..可以再麻煩你確認字幕是否正常嗎?
求香港粵式加長版字幕=崇拜=
msz006 發表於 2018-1-2 09:28
感謝 akira123abc兄,這字幕我下載了,但播放時都字幕重疊..可以再麻煩你確認字幕是否正常嗎? ...
這字幕是UHD抽出的
我試過好幾種方法(分解成 XML 與PNG)好幾個字幕軟體想要直接用在BD上 都會有問題
我想最終的方法就是 OCR 成 SRT 才會有解!!!!!!
所以這邊就請專家來OCR吧