Wonder (奇蹟男孩) 繁中字幕
本帖最後由 demondemon 於 2018-2-3 13:13 編輯]
感謝分享~ 本帖最後由 yen0731 於 2018-2-4 20:00 編輯
樓主提供的版本太多大陸用語
我提供一個比較好的吧。
我從新修改過,抱歉,因為我放錯檔案了希望這版本大家會滿意喔
激活 ----> 啟動
還有一些大陸用語改成台灣的。
不過我電影看完了,這字幕來不錯。
如果還有不夠的,接下來就看大家接力了。
樓上的根本差不多 感謝分享,大概比較一下1F跟3F的字幕,的確如樓上所說差不多,例如"星球大戰"、"攝像機"等都還是大陸用語,都沒改到2個版本真得差不多。 感謝大大們分享這麼好的字幕檔 感謝分享喔!!超讚的!! 感恩分享...~ 有電影院版字幕出爐囉!
http://www.hd.club.tw/thread-225722-1-1.html 電影版才1小時十幾分
1小時53分的是加長版嗎?{:1_549:}
頁:
[1]