hill661205 發表於 2019-6-11 12:43:44

The Knight of Shadows: Between Yin and Yang (神探蒲松齡) iTunes官方中文字幕

本文最後由 hill661205 於 2023-11-1 11:16 PM 編輯

****未經當事人同意,嚴禁轉載****

iTunes官方中文字幕,1條中文字幕 (TWN-SRT)
片長01:48:52(24.0fps),歡迎高手修正對應版本!!

FreeTong 發表於 2019-9-1 10:03:46

本文最後由 FreeTong 於 2019-9-1 10:17 AM 編輯

根據數主所提供的字幕, 修改以配合 01:49:17 版本



修改第 1 - 143 句 -延後 00:15.84
修改第144 - 153 句 -延後 00:07.64
修改第154句 &之後 -延後 00:03.06

並且刪除字幕內容在...
134 - 143
145 - 153
155, 156, 158, 159
1350 - 1353
句子

修改成為 "對話分行"

Blu-ray888 發表於 2019-9-1 11:21:14

由字幕看, iTunes是台港中版本
CMRG是國外版有增減, 9分多鐘處沒唱中文歌的聲音只有音樂

lop5322219 發表於 2019-9-13 20:26:52

我以2樓的字幕來看之後發現的錯別字

481
00:29:01,850 --> 00:29:03,720
在聊齋 你不好好呆著   >>>應該是「待」著

1030
01:03:16,600 --> 01:03:19,060
采臣 你呆在這裡不要亂跑    >>>應該是「待」在這裡

1218
01:21:17,140 --> 01:21:18,060
幹   >>>這裡是喝酒情況,應該是乾杯的「乾」,不是幹...

n6333373 發表於 2019-9-13 21:17:00

沒看過影片直接2F字幕丟繁化姬做繁化

某些選字可能會被認為是個人喜好,是不是問題請自行判斷。

https://i.imgur.com/EsZ9TyF.png

Blu-ray888 發表於 2019-9-29 15:52:28

德版藍光同樣是3F的情形, 刪除字幕調整對應
修改4F和5F建議
調整對應


同樣對應以下版本
The.Knight.of.Shadows.2019.GERMAN.DUAL.COMPLETE.BLURAY-UNiVERSUM
The.Knight.of.Shadows.2019.GERMAN.DL.1080p.BluRay.AVC-iTSMEMARiO
The.Knight.of.Shadows.2019.German.DL.DTS.1080p.BluRay.x265-SHOWEHD

路過的人 發表於 2020-4-29 15:44:01

本文最後由 路過的人 於 2020-4-29 03:47 PM 編輯

有別的版本出來了,剛好有搭配到,來分享一下


頁: [1]
查看完整版本: The Knight of Shadows: Between Yin and Yang (神探蒲松齡) iTunes官方中文字幕