tuckind 發表於 2019-8-19 13:37:55

Les destinees sentimentales (感傷的宿命) R3字幕


SUB :


Fxe 發表於 2019-8-19 14:08:48

本文最後由 Fxe 於 2019-8-20 03:55 PM 編輯

感謝應求,求OCR
-----------------------------------------------------------
感謝3F Aray大 OCR。以3F的文本爲基礎
1036-1161行提前1S。
可對應
LesDestineesSentimentales-Assayas01.mkv
02:52:41 / 25FPS 版本
修正處
470行 馬賽兒——>瑪賽兒(其他地方都是瑪賽兒)
906行 臘筆——>蠟筆











Aray 發表於 2019-8-20 00:27:59

本文最後由 Aray 於 2019-8-20 05:28 PM 編輯

Fxe 發表於 2019-8-19 02:08 PM
感謝應求,求OCR
不需調整可對應
LesDestineesSentimentales-Assayas01.mkv
(1869行)
(1869行, 對話分行)

已修訂字幕源錯別字:
137,436,437,1019,1805 衆->眾
1377 橡->像

感謝2F@Fxe大的提示,
470 馬賽兒->瑪賽兒 (其他地方都是瑪賽兒)
906 臘筆->蠟筆

ddrrr 發表於 2019-8-20 18:24:53

本文最後由 ddrrr 於 2019-8-20 06:45 PM 編輯

根據樓上 Aray大的Les.Destinées.Sentimentales.2000.R3TW-OCR文件調整了對應Les destinees sentimentales CD1 ;Les destinees sentimentales CD2兩個文件的版本的字幕
這個資源應該比較好找

PS:已按照樓上提示更改錯字

頁: [1]
查看完整版本: Les destinees sentimentales (感傷的宿命) R3字幕