Men in Black: International 2019(MIB星際戰警:跨國行動–台/黑超特警組:反轉世界–港)藍光繁中粵語字幕
本文最後由 cysckh 於 2019-9-13 01:30 PM 編輯Men in Black: International 2019
MIB星際戰警:跨國行動(台)
黑超特警組:反轉世界(港)
字幕對應:Men.in.Black.International.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
本文最後由 Blu-ray888 於 2019-9-13 12:43 AM 編輯
srt不能放這區
抱歉, 原碟ocr是可以
但時間軸卻不是原碟時間軸調整
本文最後由 cysckh 於 2019-9-13 01:02 AM 編輯
Blu-ray888 發表於 2019-9-13 12:08 AM
srt不能放這區
時間軸稍作調校對應此檔:Men.in.Black.International.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
PS:台灣繁中字幕檔添加片名
本人誠心OCR,本著人人為我,我為人人,奉獻大家,不想祇做伸手黨!況且做校對是一件頗辛苦的工作,何以總是換來甚麼違反板規?好令人氣餒!
cysckh 發表於 2019-9-13 12:51 AM
時間軸祇是對應此檔:Men.in.Black.International.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
PS:台灣繁中字幕檔 ...
我知港台版時間軸對應美版須平移調整
但這個時間軸不是原碟的時間軸
不然平移調整怎會調到都不一樣? 本文最後由 cysckh 於 2019-9-13 01:10 AM 編輯
Blu-ray888 發表於 2019-9-13 01:01 AM
我知港台版時間軸對應美版須平移調整
但這個時間軸不是原碟的時間軸
不然平移調整怎會調到都不一樣? ...
其實我沒有改變台式時間軸,祇加了片名,而港式祇略略調整時間軸
SPOT CHECK數個位置兩個字幕沒有問題
cysckh 發表於 2019-9-13 01:04 AM
其實我沒有改變台式時間軸,祇加了片名,而港式祇略略改時間軸
因標題寫港版BD
難道港版BD和台版BD不是共版? 時間軸不相同?
能否提供港版BD原始時間軸供參考
你的TW時間軸, 只有自行加入片名的第一條字幕毫秒不為0, 其餘毫秒均為0
之前就覺得奇怪, 毫秒歸0是什麼軟體造成的
這篇4F點評有了解答
如果是原碟OCR, OCR軟體應該不會造成毫秒歸0的
標題從港版藍光改成4K藍光又改成藍光
但我相信不管藍光還是4K藍光, 時間軸都不會毫秒均為0
所以這不是OCR來的吧
本文最後由 cysckh 於 2019-9-13 01:59 PM 編輯
本人因為以SUP直接調整時間,過程可能有誤,導致時間尾數歸零
現已改正,並再上傳
SRT仍然對應:Men.in.Black.International.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
cysckh 發表於 2019-9-13 12:51 AM
時間軸稍作調校對應此檔:Men.in.Black.International.2019.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
PS:台灣繁中字 ...
前邊早已有人發了,也已有人OCR了,為什麼又開主題重發呢? 本文最後由 callok 於 2019-9-13 09:48 PM 編輯
字幕也對應2160P版本 前邊早已有人發了,也已有人OCR了,為什麼又開主題重發呢?
因為那帖有閱讀權限帖
我認為已發布過的字幕
不宜再重發(就像這帖)
如果要造福沒有達到權限的站友
搶先發布字幕就好了
頁:
[1]