BKK 發表於 2019-12-15 17:43:47

Dora and the Lost City of Gold 2019 (朵拉與失落的黃金城) 台配字幕

本文最後由 BKK 於 2022-7-31 02:00 PM 編輯

朵拉與失落的黃金城 Dora and the Lost City of Gold (2019) 台配字幕

第二輪訂正及參考更新到3F
長句分成二句, 少部份時間軸修改

1024
01:06:41,540 --> 01:06:45,294
剛才全靠我**<--聽不出
快點叫我超級英雄

1398
01:34:37,440 --> 01:34:40,759
喔,天啊,天啊,怎麼會**?<--聽不出

1401
01:34:50,018 --> 01:34:52,312
不會有事的,老公,不會有事的<--時間軸往前調就聽出了


台配音軌 AAC2.0














jesseklin 發表於 2019-12-16 01:11:33

本文最後由 jesseklin 於 2019-12-17 06:20 AM 編輯

給版主參考一下:

150這是一條 (涼感) 圍巾
484怎麼可能有飛機上,(想太多)
509我爸媽沒簽叢林遊覽的殺手**同意書<- 聽起來沒錯(沒缺字)
802(用你的) 背部往後躺平
811(喔,不用忙了),反正都會死在這裡
841都不知道 (應該) 看哪邊
842都怪 (之前) 不聽你的話<- 不是很確定
866- 大家都同意嗎?- 對,會**   <- 聽不出來
1024剛才全靠我**歡迎一下超級英雄   <- 等高手解答
1255那是強迫 (透視) 的錯覺
1398天啊,未免**?   <- 聽不出來
1399- 她有自己的人生 (了)



--------------------------我是分隔線--------------------------
更新
196- 我想應該不會 (認不出來)   - 不好意思,抱歉
866- 大家都同意嗎?- 對,(壞預兆)
1398喔,天啊,天啊,怎麼會變這樣?

1401(玩遊戲的老公)<-這個可能有錯

qazrfv1234 發表於 2019-12-17 07:24:12

本文最後由 qazrfv1234 於 2019-12-17 04:07 PM 編輯

全部檢查完成,只差1401行
============


補上缺字
---

24
00:02:06,210 --> 00:02:08,662
朵拉、迪亞哥,吃晚餐了

25
00:02:08,646 --> 00:02:11,065
可是媽咪,我們還要出去探險欸

128
00:09:00,316 --> 00:09:03,836
印加人延伸到秘魯境內
這一點沒有人能料到


152
00:10:20,329 --> 00:10:22,147
女兒,我們還有一些事需要討論

197
00:13:12,584 --> 00:13:15,212
朵拉,歡迎妳來到城裡

224
00:14:42,507 --> 00:14:47,003
我…還以為我們要把

226
00:14:51,183 --> 00:14:52,826
住在這裡一定很棒

295
00:18:25,689 --> 00:18:27,774
嗨,我是朵拉,衣服很酷


304
00:18:51,006 --> 00:18:52,799
那只是鐘聲,我們遲到了,謝謝

334
00:20:22,222 --> 00:20:24,849
同學們再見,大家都很棒

351
00:21:13,356 --> 00:21:15,608
謝謝,妳好棒

406
00:24:53,159 --> 00:24:56,371
我以前我一個人在叢林

408
00:25:00,166 --> 00:25:03,586
但現在身邊有好多同學

409
00:25:03,670 --> 00:25:05,880
我反而覺得好孤獨

428
00:26:09,444 --> 00:26:11,462
是在跟我開玩笑嗎?

444
00:26:53,029 --> 00:26:56,115
埃及文物目前肯定是最古老的

448
00:27:02,538 --> 00:27:04,248
妳剛才在看埃及展海報

494
00:30:03,761 --> 00:30:06,430
我看到三名雇傭兵,有武器

510
00:30:51,350 --> 00:30:53,102
我為什麼在這裡?

550
00:33:20,541 --> 00:33:23,627
還有狐狸戴著面罩
你們都看到了吧?

559
00:33:46,150 --> 00:33:48,819
就此…音訊全無

582
00:34:42,039 --> 00:34:45,042
好啦,我懂了,我只是想要回家

595
00:35:41,223 --> 00:35:44,268
這邊,這是我們家族的標誌

664
00:40:17,958 --> 00:40:20,252
妳不需要感到害怕

674
00:40:49,072 --> 00:40:52,701
挖洞要挖得深,沒有蛇在裡面

693
00:41:52,559 --> 00:41:54,429
我們會在這個地方滅亡

729
00:44:10,398 --> 00:44:11,399
害怕又浪費…

775
00:47:45,196 --> 00:47:48,199
我爸說通往帕拉帕塔的路

776
00:47:48,867 --> 00:47:50,201
那是幾百年前的歐洲人

787
00:48:27,322 --> 00:48:29,157
怎麼好像踩到巧克力布丁?

816
00:50:05,253 --> 00:50:08,214
亞歷山卓,你不能再亂動了,保持..

823
00:50:38,661 --> 00:50:40,788
那隻是母的

854
00:52:28,479 --> 00:52:32,900
不,你才不是什麼壞人
人人的內心都不壞

875
00:54:24,929 --> 00:54:27,390
所以說…如果妳願意接受我這種安排的話

912
00:57:56,849 --> 00:57:58,976
我再也不需要穿衣服了!

914
00:58:05,232 --> 00:58:06,776
沒事?開什麼玩笑?

917
00:58:12,114 --> 00:58:14,700
你好,地圖!我以為我弄丟你了


938
00:59:20,307 --> 00:59:24,785
這像是妳會唱的歌謠
每天刷牙洗臉…

939
00:59:25,646 --> 00:59:28,107
- 這我真的做不來

958
01:00:42,389 --> 01:00:44,683
展開下一次探險,堂妹

959
01:00:45,059 --> 01:00:47,152
我們的下一次探險,堂哥

974
01:02:26,702 --> 01:02:29,496
我不覺得這是叢林解謎關卡

981
01:02:52,645 --> 01:02:54,888
你確定能碰那根桿子嗎?

985
01:03:02,655 --> 01:03:04,490
星星是在正確的位置

992
01:03:22,132 --> 01:03:25,844
印加工程師曾經打造出
有史以來最精巧的灌溉系統

1009
01:04:51,847 --> 01:04:54,808
你們誰可以憋氣超過七分鐘?

1038
01:07:19,953 --> 01:07:21,997
這裡是A小隊

1132
01:13:33,368 --> 01:13:36,496
怎麼救?除非我們化身成
新世紀溜溜戰士

1289
01:24:43,788 --> 01:24:46,123
寶藏就要落入我手中

1290
01:24:46,207 --> 01:24:48,042
其中有一點你誤會我了

1362
01:31:46,752 --> 01:31:49,004
朵拉,妳辦到了

---

接續二樓部分

---
284
00:17:53,240 --> 00:17:56,284
我爸媽認為我不夠負責
而且缺乏社交能力

509
00:30:48,431 --> 00:30:51,267
我爸媽沒簽叢林遊覽的家長同意書

1024
01:06:41,540 --> 01:06:45,294
剛才全靠我carry,快叫我超級英雄

1401這行怪怪,但沒聽出來,請高手幫忙

---

二處時間軸需調整
---

25
00:02:08,646 --> 00:02:11,065
00:02:08,946

620
00:37:16,552 --> 00:37:19,780
00:37:17,552
---

10108211 發表於 2020-2-14 06:48:14

Dora and the Lost City of Gold 2019 (朵拉與失落的黃金城) 台配 音轨,哪位大大有,跪求!

BKK 發表於 2020-2-14 10:18:24

10108211 發表於 2020-2-14 06:48 AM
Dora and the Lost City of Gold 2019 (朵拉與失落的黃金城) 台配 音轨,哪位大大有,跪求! ...

https://www.hd.club.tw/thread-257942-1-1.html
在10F......
頁: [1]
查看完整版本: Dora and the Lost City of Gold 2019 (朵拉與失落的黃金城) 台配字幕