完美對應國語配音
對應4K,DTS版本srt字幕
時間長度1:55:08版本 12sunny 發表於 2020-9-11 06:38 AM
前半部做了大量語意上修訂,歡迎參考
小訂正:
109
00:11:19,190 --> 00:11:21,730
加強近衛部署 → 佈署
110
00:11:22,400 --> 00:11:26,250
避面動搖國本 → 避免 本文最後由 hcwu386 於 2022-2-18 11:12 PM 編輯
更新MEGA網盤
27F t0884401分享的
花木蘭 國配 DD5.1-640kbps 15508 AC3
國語配音AAC, 01:55:08, 23.946fps
本文最後由 好色小鬼翔太 於 2020-11-1 09:42 PM 編輯
自行調整對應1080p.BluRay.x264.DTS-FGT版本SRT字幕
時間長度1:55:11版本
WilliamTeng 發表於 2020-9-22 09:54 PM
小訂正:
109
「部署」是正確的
21F的花木蘭國語配音繁中字幕
延遲1秒匹配藍光 國語配音 AC5.1 for web版4K HDR10+
4k原盤+1628ms
BD原盤 +1757ms
本文最後由 風逸蘭 於 2020-11-24 02:35 PM 編輯
針對 21F,做錯字修正,更對的上大陸國配發音
時間軸採用27F建議
音軌連結已失效
可以再次分享嗎?
頁:
1
[2]