TKK 發表於 2021-4-20 23:21:46

STAND BY ME Doraemon 2(STAND BY ME 哆啦A夢2) 台配中文字幕

本文最後由 TKK 於 2021-7-8 05:33 AM 編輯

哆啦A夢2/ 哆啦A夢:伴我同行2 Stand by Me Doraemon 2 (2020)
更新台配中文字幕
依Raikkonen、makeover1986 大 訂正錯字

增加台配音軌


TKK 發表於 2021-6-14 21:02:44

ookky 發表於 2021-5-30 02:53 PM
不知有沒有台配字幕

更新台配字幕、台配音軌
請幫忙檢查錯字

makeover1986 發表於 2021-7-7 16:42:30

本文最後由 makeover1986 於 2021-7-8 12:33 AM 編輯

12
00:01:09,769 --> 00:01:11,002
雖然這麼是說->雖然是這麼說

33
00:03:10,200 --> 00:03:15,500
片名:《STAND BY ME 哆啦A夢2》

73
00:04:56,796 --> 00:04:58,926
把天花板變成成地面了->把天花板變成地面了

408
00:23:03,783 --> 00:23:07,111
大雄那傢伙到底在搞什戲鬼啊?真是->大雄那傢伙到底在搞什麼鬼啊?真是

511
00:28:23,769 --> 00:28:25,762
不管怎樣,還是趕上了->不管怎麼樣,還是趕上了

662
00:37:03,500 --> 00:37:05,383
問候的意思->對了,問候的意思+改時間軸

743
00:41:04,864 --> 00:41:07,256
怎麼辦啦,個多啦A夢?->怎麼辦啦,哆啦A夢?

814
00:45:18,818 --> 00:45:20,219
我怎麼麼回來了?->我怎麼回來了?

833
00:47:02,788 --> 00:47:04,451
你要見哆啦A夢?->你要見哆啦A夢嗎?

838
00:47:16,636 --> 00:47:18,333
他說過什麼啊·?->他說過什麼啊?

908
00:50:06,839 --> 00:50:08,536
-什麼意思?
-這樣下去到底會怎樣->這樣下去到底會怎麼樣

1048
00:56:29,089 --> 00:56:32,448
真的只是一點點的設計瑕疵->真的只是一點點設計瑕疵

1259
01:08:49,529 --> 01:08:51,192
時間一經超過很久->時間已經超過很久

1654
01:32:14,434 --> 01:32:17,702
我們兩人已最真實的自我相處就好->我們兩人以最真實的自我相處就好



fish1983kimo 發表於 2021-4-24 02:44:32

補上第441、1330兩條遺漏的字幕以及修正部分錯字

ookky 發表於 2021-5-30 14:53:21

不知有沒有台配字幕

Raikkonen 發表於 2021-6-15 01:02:56

台配字幕目前發現的錯誤

83
00:05:17,883 --> 00:05:20,184
就可防馬上忘記剛才發生的事
→就可以馬上忘記剛才發生的事

240
00:13:17,563 --> 00:13:19,453
如果被發那就糟了
→如果被發現那就糟了

330
00:18:24,670 --> 00:18:26,230
頁是討厭
→真是討厭

458
00:25:57,157 --> 00:25:59,220
真是對雄起啊?靜香
→真是對不起啊?靜香

737
00:40:50,416 --> 00:40:52,443
沒問提吧,哆啦A夢
→沒問題吧,哆啦A夢

1153
01:02:47,200 --> 01:02:50,661
長大之後的大雄到底跑去邶裡了?
→長大之後的大雄到底跑去哪裡了

1465
01:20:00,866 --> 01:20:02,199
多位
→各位

1644
01:31:34,427 --> 01:31:35,956
怎麼回車啊?
→怎麼回事啊?

eason1431 發表於 2021-6-16 13:33:42

fish1983kimo 發表於 2021-4-24 02:44 AM
補上第441、1330兩條遺漏的字幕以及修正部分錯字

看了一下這根本不是樓主發的去改的
也根本不是台配字幕
別誤導人

fish1983kimo 發表於 2021-6-27 21:38:32

eason1431 發表於 2021-6-16 01:33 PM
看了一下這根本不是樓主發的去改的
也根本不是台配字幕
別誤導人

請見上方編輯日期不存在誤導,
4月份本帖的字幕即是此版本,
樓主後續有熱心持續更新字幕。

tailkit 發表於 2021-7-6 21:29:34

請問有粵語配音嗎?

zenhsien 發表於 2021-7-7 12:32:13

zippyshare 這個空間一直被誤判有病毒、詐騙網頁
然後連結點了半天只跑出一堆廣告,沒有檔案可以下載...
不知是不是我不會用!!

能否請樓主分享mega或google空間,謝謝!!!

jubowo 發表於 2021-7-9 00:46:55

tailkit 發表於 2021-7-8 12:33 PM
跪求粵語音軌

https://mega.nz/file/xyYnHQLa#QUVrn56LJooICkHQScLgctcDgPYjOgTB_p7vjdICNlo
解壓密碼hdclub

nashville 發表於 2021-7-11 07:37:08

tailkit 發表於 2021-7-6 09:29 PM
請問有粵語配音嗎?

https://www.hd.club.tw/forum.php?mod=viewthread&tid=273558&highlight=%E5%93%86%E5%95%A6A%E5%A4%A2

yslin0101 發表於 2021-7-30 15:48:39

zenhsien 發表於 2021-7-7 12:32 PM
zippyshare 這個空間一直被誤判有病毒、詐騙網頁
然後連結點了半天只跑出一堆廣告,沒有檔案可以下載...
不 ...

進網頁之後點選右邊的橘色Download Now按鈕,出現廣告頁面不理他,多試幾次就會自動跳出Window系統的下載儲存頁面了

muerte 發表於 2022-8-3 05:49:25

不好意思!請問哪位朋友還有台配的音軌,能否再幫忙分享一下?原貼裡的連結已經失效了!

謝謝!

enn814 發表於 2025-6-4 00:12:23

muerte 發表於 2022-8-3 05:49 AM
不好意思!請問哪位朋友還有台配的音軌,能否再幫忙分享一下?原貼裡的連結已經失效了!

謝謝! ...

台配音軌:






頁: [1]
查看完整版本: STAND BY ME Doraemon 2(STAND BY ME 哆啦A夢2) 台配中文字幕