The Mitchells vs The Machines (米家大戰機器人) Netflix 官方中文字幕
本文最後由 kanulau 於 2021-12-3 04:25 PM 編輯本文章最後由 kanulau 於 2021-4-30 04:16 PM 編輯
調整對應 01:49:38 版本
這部的字幕應該是近幾個月甚至一年來品質最好的字幕,居然有台繁和港繁兩種中文字幕,就差沒有台配字幕了,我好像從沒看過Netflix有區分過兩種繁中字幕,這應該是第一次,希望之後的繁中字幕也能有台繁和港繁能做選擇,不然有的時候把台灣用語和香港用語混在一起用,難免會看不懂,這次實在是太棒了 不知道有沒有台配音軌了 殆尽 發表於 2021-5-4 12:42 PM
不知道有沒有台配音軌了
有 但也沒有台配字幕...還在等 pate0313 發表於 2021-4-30 08:46 PM
這部的字幕應該是近幾個月甚至一年來品質最好的字幕,居然有台繁和港繁兩種中文字幕,就差沒有台配字幕了, ...
好像是因為這套原創動畫是有粵語配音的
p.s.: 我也支持應該分開台繁和港繁兩種中文字幕的。身為粵語使用者,有時我也不太明白字幕中的台灣用語,遇上喜劇類的影片時情況更甚。 1F字幕適用版本: The.Mitchells.vs.The.Machines.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
片長: 01:54:02
(這個版本內建打包的字幕是相同版本) 本文章最後由 ookky 於 2021-6-6 06:08 PM 編輯
想請問有台配發音字幕嗎? https://www101.zippyshare.com/v/pSC9cWb4/file.html
米家大戰機器人 台配 國語音軌+5800ms 匹配 The.Mitchells.vs.The.Machines.2021.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.HDR.HEVC-CMRG 想請問不知是否有台配字幕了 請問有沒有粵語音軌&字幕可以分享?
謝謝 國語音軌 +6855ms 可匹配
The.Mitchells.vs.the.Machines.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT
依照1F字幕
451
可憐的經理會被艾倫碎念侏儸紀 → 羅
到天荒地老
手機畫面的簡訊文字沒翻譯?雖然後面接了一句:
別反抗?
534
超人特攻隊型預備 → 隊形
542
-超人特攻隊型,預備備 → 隊形
-不行啦
1289
這也太像旅程樂團的唱片封面 → 旅行者樂團
1301
他們就會暴露身份 → 身分
1418
我不小心摔壞過六隻手機 → 支
1651
我們會引開它們,妳去對付那隻手機 → 支
最後有兩句對白沒有中文翻譯:
1791
Wow, whoa! I don't know.
1792
You guys can't see me, right?
有粵語音軌 及 港版字幕嗎? 求好心人上傳台配音軌跟台配字幕 感謝
頁:
[1]