pate0313 發表於 2021-4-30 20:04:31

The Innocent S01 (第二聲鈴響 第一季) Netflix官方中文字幕



僅VTT轉SRT,刪除特效指令,請其他人協助調整



cory 發表於 2021-5-3 05:40:29

本文章最後由 cory 於 2021-5-4 02:28 AM 編輯

建議訂正:

身份 → 身分

S01E03

271
不准說他的名字,不准拿自已跟他比 → 己

330
你要去哪哩,公主? → 裡

S01E04


519
(調查AIS) → SIA

602
他特別標註她罹患AIS的部分 → SIA

604
你們知道AIS是什麼嗎? → SIA

606
所謂AIS → SIA

614
AIS本來可以
讓她成為人人垂涎的珍寶,但是… → SIA

S01E06

215
00:14:50,560 --> 00:14:53,480
塞斯痛打妳先生後,被發先身亡 → 現

S01E07

(調查AIS) → SIA

S01E08

168
不准拿自已跟他比 → 己

287
板機上的指紋很破碎,我正在努力 → 扳

753
我準備好扣下板機了 → 扳

759
所以我沒辦法扣下板機 → 扳







Fxe 發表於 2021-5-4 12:24:57

cory 發表於 2021-5-3 05:40 AM
建議訂正:

身份 → 身分


畫面中為何是 SIA 不清楚,但雄激素不敏感症候群簡稱是 AIS 沒錯。
https://en.wikipedia.org/wiki/Androgen_insensitivity_syndrome

cory 發表於 2021-5-4 19:13:17

Fxe 發表於 2021-5-4 12:24 PM
畫面中為何是 SIA 不清楚,但雄激素不敏感症候群簡稱是 AIS 沒錯。
https://en.wikipedia.org/wiki/Andro ...

西班牙文就是SIA,看個人要用英文AIS或本劇西班牙語發音SIA

724
00:47:31,640 --> 00:47:34,040
SIA es síndrome

725
00:47:34,120 --> 00:47:37,160
de insensibilidad andrógina.

cwydc 發表於 2021-5-18 20:44:55

cory 發表於 2021-5-3 05:40 AM
建議訂正:

身份 → 身分
S01E07
383
00:28:08,040 --> 00:28:10,200
(調查ASI )→ SIA

Allen2010 發表於 2021-5-20 17:59:08

S01E02

309
00:23:31,800 --> 00:23:34,200
我不是說這不奇怪,這是在太可疑了

是在 -> 實在
頁: [1]
查看完整版本: The Innocent S01 (第二聲鈴響 第一季) Netflix官方中文字幕