pate0313 發表於 2021-5-7 15:30:06

Jupiter's Legacy S01 (朱比特傳奇 第一季) Netflix官方中文字幕



僅VTT轉SRT,刪除特效指令,請其他人協助調整



ethan 發表於 2021-5-7 22:13:51

本文章最後由 ethan 於 2021-5-8 06:04 PM 編輯

原本以為是正統的超能劇,結果跟許多美劇的老毛病一樣,包著超能/科幻題材的外衣
實則是家庭倫理劇.....超能的篇幅太少,不如個人預期

錯字
E1
355
僻好-->癖好

E4
261分不清楚稍後跟稍候用法的人還真不少
請稍後-->請稍候

E6
60神祇ㄑㄧˊ, 不唸ㄓˇ
神祉-->神祇

E8
29
帶著那個頭盔-->戴著那個頭盔

下列是我認為譯得不精準或非台用語之處,自行斟酌更改
E5
614
真相-->實話

E6
381
志願服務-->志工服務

480
驗屍官-->法醫

E7
49
確保我值得,確保我們都值得-->確保我夠格,確保我們都夠格

50
值得什麼?-->夠格什麼?

67
志願服務-->志工服務

254
又來了-->再一次or又一次

E8
356
責任在我-->要怪我

357
全都是我的責任-->全都要怪我

384
到處都是他的足跡-->到處都是他的痕跡or特徵

391
離間-->分化


cory 發表於 2021-5-9 14:08:43

E03

3
00:00:13,638 --> 00:00:16,433
甚囂而上的攻擊傳聞 → 塵(官方成語典沒查到「甚囂而上」)
也使民眾人心惶惶

E07

255
00:21:34,293 --> 00:21:36,712
聽著,我们必須穿越沙漠 → 們

頁: [1]
查看完整版本: Jupiter's Legacy S01 (朱比特傳奇 第一季) Netflix官方中文字幕