Tales from the Crypt: Demon Knight (活屍傳奇) Netflix官方中文字幕
僅VTT轉SRT,刪除特效指令,請其他人協助調整
很喜欢这部电影,美女洗澡很好看,恶魔很幽默。
微调时间轴,匹配以下视频:
Tales.From.The.Crypt.Demon.Knight.1995.720p.BluRay.x264-CREEPSHOW
Tales.From.The.Crypt.Demon.Knight.1995.1080p.BluRay.x264-CREEPSHOW
Tales.from.the.Crypt.Demon.Knight.1995.720p.BRRip.x264.YIFY
Tales.from.the.Crypt.Demon.Knight.1995.1080p.BRRip.x264.YIFY
Tales.From.The.Crypt.Demon.Knight.1995.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
01:32:22 , 23.976
本文章最後由 tonkogme 於 2021-5-22 01:05 AM 編輯
以前每個星期日會播的魔界奇譚 真是好懷念的電視影集啊
322
00:30:15,102 --> 00:30:20,440
-真是惡心 噁
-那到底是什麼?
327
00:30:34,496 --> 00:30:36,790
明白我的意思嗎?我們沖到車那裡 衝
394
00:37:27,325 --> 00:37:29,828
-怎麼回事?
-那只貓 隻
533
00:49:50,568 --> 00:49:53,029
這些動脈比你那該死的胳膊還粗 洞
以下是補充沒檢查到的 :
661
01:00:12,105 --> 01:00:15,192
事情可以不用這麼惡心的 噁
我也不想這樣
823
01:14:35,218 --> 01:14:38,721
當那晚結束時
妳也會重復我剛才的所為 複
848
01:18:27,324 --> 01:18:31,162
-這潔凈與虔誠的關系吧 係
-不要
本文章最後由 風逸蘭 於 2021-5-22 07:36 PM 編輯
接 3F
191
00:18:31,274 --> 00:18:33,609
你可真惡心,羅奇>噁
264
00:23:43,210 --> 00:23:46,130
也許等你在倉裡面待上幾天> 指的應該是"牢房",Jail Cell
469
00:43:22,472 --> 00:43:25,058
相信我,呆在這屋子裡面更安全> 待
有三處 説 > 說,文中多數是說
有三處 爲 > 為,文中多數是為
風逸蘭 發表於 2021-5-22 06:43 PM
接 3F
264
也許等你在倉裡面待上幾天 → 牢
「説」是「說」的異體字吧
頁:
[1]