Angels And Demons(天使與魔鬼)(加長版)繁體字幕
來源是人人網 這個版本的字幕應是大陸方面翻譯的,和台灣電影院的版本最大的差異就是〞光照派<─>光明會〞 各位盡量上傳台版字幕吧?
回復 #5 west 的帖子
報告站長:如果有"台版"字幕一定上傳.....:-h 來提供一下TLF版本的繁體字幕原本就很接近台灣版的了…
我只修改了一點點… 樓上的版本很棒,謝謝分享 參考樓上rabbit2004x大所提供的字幕增加由射手網尋得的R3DVD字幕所沒有的內容並修正時間軸
時間軸可能沒有修正的很完善,還請包含~ 以射手提供的TWR3 OCR出來為主 加入剪輯部份調校完成(英繁)
(跟據Angels.&.Demons.2009.Extended.Cut.2009.BluRay.720p.DTSHD.x264-CHD的時間軸調校)
剛看過一遍 只有一句時間軸不對 已重新上傳
538
00:34:02,878 --> 00:34:04,641 --- 錯誤
你們好,這邊請
538
00:34:27,676 --> 00:34:29,928 --- 正確
你們好,這邊請 好多謝各位提供及修正中文字網既網友們, thx !!拜託@ 請問有冇否非加長版的? 這部是否有台版官方Extended Cut版本? baby-yaya 發表於 2009-10-4 18:23 static/image/common/back.gif
以射手提供的TWR3 OCR出來為主 加入剪輯部份調校完成(英繁)
(跟據Angels.&.Demons.2009.Extended.Cut.200 ...
根據您的版本,將一些標點符號補上,以及半形改全形,一處梵諦岡改為梵蒂岡,加上一段原本普通版有的
00:36:01,599 --> 00:36:03,726
(我們會摧毀你們的四根基柱)
頁:
[1]