No Sudden Move (勿下錯招) HBO GO繁中字幕
本文最後由 pate0313 於 2022-2-13 08:10 PM 編輯僅VTT轉SRT,請其他人協助調整
調整對應 01:55:05 版本
本文章最後由 大姆哥 於 2021-7-2 01:36 PM 編輯
既然K大已優先就不再上傳
就舉證錯誤
9
00:02:29,397 --> 00:02:32,567
但他說他老闆正在找
一個可靠的家伙做事
--傢伙
以下看個人
494
00:39:42,630 --> 00:39:45,633
密西根州檢察長辦公室
组織犯罪组
組織犯罪組
本文最後由 compaq1520 於 2021-7-6 11:17 AM 編輯
謝謝pate0313告知重複發帖 台灣片名應為《勿下錯招》
這邊分享CATCHPLAY+繁中/英文字幕
繁中:
英文:
nochange 發表於 2022-2-13 05:02 PM
台灣片名應為《勿下錯招》
原本的片名是【匪類】沒有錯喔,有訂閱HBO GO的應該都能證實這點,【勿下錯招】這個片名是最近才更改的...
pate0313 發表於 2022-2-13 05:19 PM
原本的片名是【匪類】沒有錯喔,有訂閱HBO GO的應該都能證實這點,【勿下錯招】這個片名是最近才更改的 ...
原來如此
因為我今天才查詢
所有平台包含HBO GO都叫《勿下錯招》
就想說提醒一下
那既然改片名了
看樓主要不要在標題中文片名加個「/勿下錯招」
好讓大家查詢
頁:
[1]