imoo 發表於 2021-7-17 19:23:37

Pig (豬殺令) 繁中字幕

本文最後由 imoo 於 2021-7-24 10:16 PM 編輯

https://media.vogue.com.tw/photos/60d31217a8f6ccaca67eba7f/2:3/w_3840%2cc_limit/%E8%B1%AC%E6%AE%BA%E4%BB%A4_%E8%BF%91%E6%9C%9F%E4%B8%8A%E6%98%A0.jpeg

譯文略看還不錯,繁中化,補上全形標點符號,字句分行
適配 01:31:50 版本


Dragon小泓 發表於 2021-7-18 20:53:54

本文最後由 Dragon小泓 於 2021-7-19 12:09 AM 編輯

謝謝大大

hanklin 發表於 2021-7-24 21:49:30


注意紅框裡的逗點要移除。
一開始我沒有發現,
用vobsub裡的subresync想給字幕檔過水,
(有些播放器讀取字幕檔時是照序號;
如附圖的433、539而不是時間碼)
結果字幕檔一直無法正常開啟,
後來才發現問題出在時間碼的格式上。

電影跟我預想的劇情發展差距很大,
倒是不會難看,
裡頭的豬豬很可愛,
有錢有閒真心想照顧會想養一隻。



K780315 發表於 2021-7-24 22:14:00

本文最後由 K780315 於 2021-7-30 09:13 PM 編輯

回文刪除

artjk7 發表於 2021-10-1 10:40:47

為什麼我開啟是亂碼?

大姆哥 發表於 2021-10-1 11:09:36

本文最後由 大姆哥 於 2021-10-1 11:17 AM 編輯

機翻味濃厚

4
00:06:30,556 --> 00:06:33,986
我天

原汁原味人人字幕


kobebeef 發表於 2021-10-4 20:20:49

已6F調整時間軸對應片長01:31:18並對話分行

yen0731 發表於 2021-10-30 09:52:02

根據6F
我修改時間軸,讓他可以對上 1:31:50的Pig.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CM
並把大部分用語修改成台灣用語,
片名也把尋豬改成豬殺令。
這樣看起來比較能看了



wind7418 發表於 2021-12-14 23:03:05

Thank you for the sharing
頁: [1]
查看完整版本: Pig (豬殺令) 繁中字幕