ParaNorman (派拉諾曼:靈動小子-台 / 怪誕小學雞-港) 2012 藍光原盤字幕
ParaNorman (派拉諾曼:靈動小子-台 / 怪誕小學雞-港) 2012港版藍光原盤 台繁/港繁SUP字幕
懇請幫忙OCR字幕,感謝。
[ 對應 BluRay 1:32:09 / 23.976 FPS ]
fatbibis 發表於 2021-8-3 05:29 PM
調整以對應底下 4K版本:(01:32:10)
ParaNorman.2012.COMPLETE.UHD.BLURAY-B0MBARDiERS(68.1G)
本文最後由 man125 於 2022-12-18 12:00 AM 編輯
https://mega.nz/file/XU10RbqR#-Q ... _D617WiokGVyyxbQDe4 國語聲軌
https://mega.nz/file/mNM3WLbJ#MV ... LBhmc8hhKcE6y6j19GE 粤語聲軌
怎樣把音軌23.97fps轉成24fps
本文最後由 b12078 於 2025-4-26 08:52 AM 編輯
派拉諾曼:靈動小子 台配 粵語音軌 24fpshttps://drive.google.com/drive/f ... QSwUNJu?usp=sharing
派拉諾曼:靈動小子 台配 粵語音軌 23.976fps
https://drive.google.com/drive/f ... gOf6_qx?usp=sharing
台配字幕
b12078 發表於 2023-2-8 12:37 AM
man125 發表於 2022-12-17 11:46 PM
https://mega.nz/file/XU10RbqR#-Q ... _D617WiokGVyyxbQDe4 國語聲 ...
都是對不上 4K版本:(01:32:10)
thx 本文最後由 b12078 於 2023-2-17 10:52 PM 編輯
man125 發表於 2023-2-17 08:33 PM
都是對不上 4K版本:(01:32:10)
thx
你的影片是什麼版本 例:"RARBG".mkv...." "的內英文就是版本
我的是 "FGT".mkv 看你的是什麼版本我幫你調
我找到了調好了再跟你講
b12078 發表於 2023-2-17 09:11 PM
你的影片是什麼版本 例:"RARBG".mkv...." "的內英文就是版本
我的是 "FGT".mkv 看你的是什麼版本我幫你 ...
我的影片版本是4K原盤ParaNorman.2012.2160p.BluRay.HEVC.TrueHD.7.1.Atmos-B0MBARDiERS b12078 發表於 2023-2-8 12:37 AM
man125 發表於 2022-12-17 11:46 PM
https://mega.nz/file/XU10RbqR#-Q ... _D617WiokGVyyxbQDe4 國語聲 ...
請問為什麼把MKA格式轉回AC3格式時間軸又快了2秒,thx b12078 發表於 2023-2-8 12:37 AM
派拉諾曼:靈動小子 台配 粵語音軌 24fpshttps://drive.google.com/drive/f ... QSwUNJu?usp=sharing
b12078 大:
您的這個台配字幕是给 24 fps 使用的嗎?
(派拉諾曼:靈動小子 ParaNorman.2012.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-HD.MA.TrueHD.7.1.這個版本是 24 fps嗎?...我沒這版本,是猜測的)
我手中有的是 1時 32分 15秒 / 23.976 fps
Paranorman 2012 1080p BluRay HEVC H265 5.1 BONE 這個版本,下載了您的23.976 fps的音軌可以完全對應 -BONE 這個版本,但台配字幕就對不上了。
用SrtEdit字幕軟體將其 fps由24轉成23.976可對應上(拖拉著看,尚未細看),上傳至此分享(借花獻佛),還是您的付出。
頁:
[1]