路過的人 發表於 2021-9-15 19:59:35

[已解決]Chicken Run (落跑雞) iTunes 繁中字幕

本文最後由 路過的人 於 2021-9-15 10:13 PM 編輯




這部iTunes有發行,請高手幫忙分享,感謝

wdr0818 發表於 2021-9-15 21:45:32

落跑雞
iTunes繁中

路過的人 發表於 2021-9-15 22:16:40

wdr0818 發表於 2021-9-15 09:45 PM
落跑雞
iTunes繁中

看了一下這版的字幕發現很多簡體字,有點失望,等修改再更新好了

cory 發表於 2023-5-29 11:51:38

路過的人 發表於 2021-9-15 10:16 PM
看了一下這版的字幕發現很多簡體字,有點失望,等修改再更新好了
近來發現台版iTunes繁中字幕滿敷衍的,說不定這版繁中又是簡轉繁
例舉下列幾處有的可能非錯字,一般屬於台灣不太常用的字:

21
00:08:01,148 --> 00:08:04,026
你怎么敢這樣對長官回話﹖

91
00:14:02,676 --> 00:14:05,929
現在﹐你自己對自己重復

103
00:14:44,343 --> 00:14:47,221
我們從不允許閑聊浪費時間

111
00:15:11,453 --> 00:15:14,248
我們試著從鐵絲网下出去
但沒有成功

116
00:15:32,140 --> 00:15:35,978
天啊﹐這個蘿卜完蛋了﹗

204
00:22:01,154 --> 00:22:05,242
我在農舍呆過,但我很不適應

537
00:48:09,681 --> 00:48:12,392
-苹果
-我最喜歡的﹗

582
00:51:13,115 --> 00:51:15,826
面團﹗

583
00:51:15,909 --> 00:51:19,329
-我粘住了﹗
-沒什麼﹐喔

Netflix台版的繁中不知是否「正常」?



AKK 發表於 2023-11-27 21:14:12

cory 發表於 2023-5-29 11:51 AM
近來發現台版iTunes繁中字幕滿敷衍的,說不定這版繁中又是簡轉繁
例舉下列幾處有的可能非錯字,一般屬於台 ...

簡字與台版iTunes相同
https://www.hd.club.tw/thread-292839-1-1.html
頁: [1]
查看完整版本: [已解決]Chicken Run (落跑雞) iTunes 繁中字幕