[已解決]Chicken Run (落跑雞) iTunes 繁中字幕
本文最後由 路過的人 於 2021-9-15 10:13 PM 編輯這部iTunes有發行,請高手幫忙分享,感謝
落跑雞
iTunes繁中
wdr0818 發表於 2021-9-15 09:45 PM
落跑雞
iTunes繁中
看了一下這版的字幕發現很多簡體字,有點失望,等修改再更新好了 路過的人 發表於 2021-9-15 10:16 PM
看了一下這版的字幕發現很多簡體字,有點失望,等修改再更新好了
近來發現台版iTunes繁中字幕滿敷衍的,說不定這版繁中又是簡轉繁
例舉下列幾處有的可能非錯字,一般屬於台灣不太常用的字:
21
00:08:01,148 --> 00:08:04,026
你怎么敢這樣對長官回話﹖
91
00:14:02,676 --> 00:14:05,929
現在﹐你自己對自己重復
103
00:14:44,343 --> 00:14:47,221
我們從不允許閑聊浪費時間
111
00:15:11,453 --> 00:15:14,248
我們試著從鐵絲网下出去
但沒有成功
116
00:15:32,140 --> 00:15:35,978
天啊﹐這個蘿卜完蛋了﹗
204
00:22:01,154 --> 00:22:05,242
我在農舍呆過,但我很不適應
537
00:48:09,681 --> 00:48:12,392
-苹果
-我最喜歡的﹗
582
00:51:13,115 --> 00:51:15,826
面團﹗
583
00:51:15,909 --> 00:51:19,329
-我粘住了﹗
-沒什麼﹐喔
Netflix台版的繁中不知是否「正常」?
cory 發表於 2023-5-29 11:51 AM
近來發現台版iTunes繁中字幕滿敷衍的,說不定這版繁中又是簡轉繁
例舉下列幾處有的可能非錯字,一般屬於台 ...
簡字與台版iTunes相同
https://www.hd.club.tw/thread-292839-1-1.html
頁:
[1]