SYSP 發表於 2021-11-24 22:37:14

The Hitman's Wife's Bodyguard(殺手保鑣2)《加長版》官方台繁字幕

本文最後由 SYSP 於 2021-11-24 10:39 PM 編輯






➿中文片名:殺手保鑣2(台)/ 保鑣救殺手2(港)/ 殺手妻子的保鏢(中)
➰英文片名:The Hitman's Wife's Bodyguard/Hitman's Wife's Bodyguard
⏳️ 影片年份:2021



↪️轉載來源:匿名者@R3SUB/8964
⭕️SRT繁體中文-TW《加長版》官方字幕

☯️《加長版》繁體中文-TW:





♨️分行及調校對應:片長1:56:38/23.976 FPS

☯️《加長版》繁體中文-TW:




jesseklin 發表於 2021-11-25 03:37:45

調整對應 1h56m36s / 23.976fps WEB版本

sadasdasd12 發表於 2021-11-25 18:05:31

有影院版和港版嗎

風逸蘭 發表於 2021-11-27 13:26:28

本文最後由 風逸蘭 於 2021-11-27 09:14 PM 編輯

文裡有 睪丸 跟 睾丸,保鏢 跟 保鑣,可以統一

1296
01:04:02,810 --> 01:04:05,779
他還為我擋了彈槍,昨晚的事>散彈槍

1862
01:35:23,090 --> 01:35:24,791
那個無照衰爆保鑣!> !

1864
01:35:26,893 --> 01:35:29,896
(維亞雷久海溝.歐洲網路數據中心交會處)>(


p015392 發表於 2021-11-28 09:15:32

依4F修改

Aray 發表於 2021-11-28 11:56:26

本文最後由 Aray 於 2022-3-17 09:00 PM 編輯


2022-3-17
對比R3, 確認還真是台版官字



這字幕怎麼這麽像DIY的, 官字一般不會有下面這種台本方式, 只有陸版字幕才這麽做

43
00:02:16,430 --> 00:02:18,320
哈哈哈哈哈哈哈

608
00:29:23,130 --> 00:29:26,433
啊~啊~啊~

1236
01:01:40,067 --> 01:01:42,436
給我Chill點

1414
01:09:37,011 --> 01:09:37,611
Skr~

戰神龍之子 發表於 2021-11-28 22:28:17

Aray 發表於 2021-11-28 11:56 AM
這字幕怎麼這麽像DIY的, 官字一般不會有下面這種台本方式, 只有陸版字幕才這麽做

43


這字幕確實翻譯有差 達瑞斯變成戴瑞斯

xpic 發表於 2021-12-2 22:51:29

hk_aquarius 發表於 2022-1-23 12:50:03

請問有沒有加長版的港粵字幕?
謝謝分享

man125 發表於 2022-1-23 14:26:18

請問有沒有1:39:42的港粵字幕?

adsi 發表於 2022-1-30 02:40:45

本文最後由 adsi 於 2022-1-30 02:44 AM 編輯

目前出的4K UHD藍光是戲院版的(01:39:42),沒有帶中文字幕,
藍光唯有有中文字幕的,是台版,偏偏它是加長版(01:56:38),
看來只能手工將加長版改為戲院版....
不然就是看誰手頭有傳說中的影院版字幕
頁: [1]
查看完整版本: The Hitman's Wife's Bodyguard(殺手保鑣2)《加長版》官方台繁字幕