The Unbearable Weight of Massive Talent (超吉任務) HamiVideo 台繁字幕
本文最後由 zenoyu 於 2022-7-12 12:57 AM 編輯HamiVideo OCR 台繁字幕(已根據3F更新字幕)
已校對過,但如仍有錯字,歡迎各位提出 調整對應
The.Unbearable.Weight.of.Massive.Talent.2022.2160p.WEB-DL.x265.10bit.HDR.DDP5.1.Atmos-NOGRP
938
00:52:09,265 --> 00:52:10,098
!小
這句是不是多出來的?英文字幕沒有,畫面也看不出這句是什麼意思。 Allen2010 發表於 2022-7-12 12:48 AM
938
00:52:09,265 --> 00:52:10,098
!小
對, 這是錯誤, 已在1F更新字幕, 謝謝 本文最後由 路過的人 於 2022-7-15 09:23 PM 編輯
根據版主的版本微調時間軸符合藍光版本
完整名稱如下
The.Unbearable.Weight.of.Massive.Talent.2022.1080p.BluRay.Remux.AVC.TrueHD.7.1.Atmos-SPHD
想請問那個"嬷"是不是該改"嬤"
1129
我阿"嬷"清除不掉那個味道 調整對應01:46:51長度版本
AMAZON+版本字幕
頁:
[1]