推薦電影字幕自動同步軟件SubBee_v1.1
https://moviejie.net/resource/images/screenshot-subbee.png 不明所以的一篇文 沒有文字也沒有心得 就一張圖 還是直接從原本網站截的圖 是麼,誰用過,那種電影有被刪減或者加長的也能? 有實際操作的案例嗎?成果如何? 本文最後由 ansonevil 於 2022-8-5 02:27 PM 編輯小弟用https://www.hd.club.tw/thread-282554-1-1.html,@nochage大提供的字幕經測試結果如上圖,影片為藍光源,nyaa已有,字幕連檔名都沒改,運行系統win7 x64,結果有對到,和小弟昨晚自行手調平移後的秒數差了0.02秒左右而已,誤差範圍內,但這影片、字幕本身不難處理,別的影片、字幕暫不知,該網站也說了還在測試階段中,見下圖左上角紅字處,還有原檔裡附有ffmpeg.exe,由於小弟之前已處理過這方面的事了,所以不知是否還得額外處理,我是直接下載後解壓縮在桌面就拿來測試了,軟體是免安裝版,軟體也是用預設值跑而已
ansonevil 發表於 2022-8-5 01:31 PM
小弟用@nochange提供的(刀劍神域劇場版-Progressive-無星夜的詠嘆調) iTunes 繁中字幕測試如上圖,影片 ...
請問所需的運算時間大概多久?感謝 BLUECHA 發表於 2022-8-5 02:15 PM
請問所需的運算時間大概多久?感謝
試了一下,2.5吋的SSD固態硬碟
檔案:非常殺手(3.74GB)
第一次測試約40秒 (字幕時間軸無須修改)
第二次測試約20秒 (把字幕微調2秒,程式也是修正2秒)
看起來還不錯,只是不知道影片跟字幕禎數不相同的情況下,是否也能完美同步
本文最後由 ryan8441 於 2023-6-5 06:16 AM 編輯
還不如用這個 AdjustAssTime
快速省時間
https://i.ibb.co/wgQLX6Z/Snap1.jpg
5F 大大不是,很常去那個 對岸的動漫論壇,會沒看過?
頁:
[1]