House of the Dragon S01 (龍族前傳 第一季) HBO GO繁中字幕
本文最後由 pate0313 於 2025-9-15 11:26 PM 編輯僅VTT轉SRT,請其他人協助調整
本文最後由 四道风 於 2022-10-24 11:20 AM 編輯
字幕來源:james丶xz
HBO GO 簡中、台繁、英文
House.of.the.Dragon.S01.1080p.HMAX.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb
本文最後由 simon129 於 2022-10-24 01:41 PM 編輯
把樓主的HBO GO 官方字幕轉成對應 HMAX (1:05:36, 23.976)的版本
提供給各位我的作法,是透過這個網站 https://subsyncer.com/
先+6000ms, 然後再透過FPS 轉換從25 轉到23.976
--
感謝樓下提供S01E02, 以及轉換的方法,是先從 25FPS 轉到 23.976FPS,然後delay 600ms
--
更新到E10, 轉換方法跟 S01E02 一樣, 再度感謝提供來源的樓主
本文最後由 eenono 於 2022-10-10 10:35 AM 編輯
根據一樓字幕調整符合HMAX版本
PS:感謝 simon129 提供HBOGO 與HMAX字幕時間差異
simon129 發表於 2022-8-22 11:12 AM
把樓主的HBO GO 官方字幕轉成對應 HMAX (1:05:36, 23.976)的版本
提供給各位我的作法,是透過這個網站 htt ...
thank you very much! 本文最後由 gx6678 於 2022-9-6 04:51 AM 編輯
根據1f字幕,調整對應HMAX版 23.976fps
沒看到樓上都更新s01e03了
抱歉自D..
第四集繁中字幕,已轉srt並以ffsubsync調整對應片長1:02:30版本,及採用便利Plex讀取的標題命名。有錯請指正。
本文最後由 XBugs 於 2022-9-12 02:27 PM 編輯
HBO GO 第四集 繁中,簡中,英文
------------------
上面已有,自刪
本文最後由 inkysan 於 2022-9-26 12:07 PM 編輯
[更新]
第六集/繁中字幕
似乎不用調軸
(影片長度1:07:26)
--
第五集/繁中字幕
對應HMAX版(影片長度59:49)
將原本25FPS轉到23.976FPS
然後delay 600ms
本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2022-10-10 12:30 PM 編輯
第八集/繁简中英雙語字幕
本文最後由 flyaxe77 於 2022-10-13 09:52 AM 編輯
第八集
496
00:50:28,086 --> 00:50:29,338
別說了,表舅
伊耿是貝妮拉的表哥吧?他們的父親韋賽里斯和戴蒙是親兄弟。 simon129 發表於 2022-8-22 11:12 AM
把樓主的HBO GO 官方字幕轉成對應 HMAX (1:05:36, 23.976)的版本
提供給各位我的作法,是透過這個網站 htt ...
感謝 第九集
字幕來源:subscene
addison8406 發表於 2022-10-17 10:40 AM
第九集
字幕來源:subscene
感謝 本文最後由 zxxz 於 2022-10-17 04:22 PM 編輯
flyaxe77 發表於 2022-10-13 09:38 AM
第八集
496
父親是親兄弟應該是堂哥吧?好像全劇都稱表不稱堂耶? 本文最後由 addison8406 於 2022-10-24 10:07 AM 編輯
第十集
字幕來源:subscene 時間軸好像差8秒 第10集還沒人修改
我把樓主的HBO GO 官方字幕轉成對應 HMAX 的版本 simon129 發表於 2022-8-22 11:12 AM
把樓主的HBO GO 官方字幕轉成對應 HMAX (1:05:36, 23.976)的版本
提供給各位我的作法,是透過這個網站 htt ...
調整以對應底下 4K版本:
House.of.the.Dragon.S01.4.Disc.Set.UHD.BD(4碟/284G)
頁:
[1]