dtncls 發表於 2022-11-26 16:40:03

비상선언 (緊急迫降) iTunes 粵語/英文字幕

本文最後由 dtncls 於 2022-11-26 04:38 PM 編輯



又名《Emergency Declaration》
iTunes粵語:
英文:

liudaxia 發表於 2022-11-26 20:26:20

調整時間軸 匹配藍光版02:20:45(Emergency Declaration.2022.1080p.Bluray.Atmos.TrueHD.7.1.x264-EVO.mkv

獨帥 發表於 2023-3-16 23:41:32

熱心助人

獨帥 發表於 2023-3-17 09:23:54

我心

本文最後由 獨帥 於 2023-3-17 09:39 AM 編輯

獨帥 發表於 2023-3-16 11:41 PM
熱心助人
我在精研這裡看了dtnuls這位仁兄發布的一些字幕有一段時間了,心存感激,直到昨天我有感而發的發表他"熱心助人"卻被汙名"灌水"實在是不解,說我灌水的這位仁兄你感激過在精研發布一些字幕的仁兄嗎?請你以同理心想想他人的感受,謝謝!
同時對於元老級別的dtnuls的這位仁兄,我欣賞你的理由熱心助人是因為你還會調整你發布的字幕的閱權限,也就是從有設置權限到無權限開放,讓更多人看到你發布的字幕,不會一直設置權限,讓一些新手無法看到或參與討論

cory 發表於 2023-3-17 11:43:32

獨帥 發表於 2023-3-17 09:23 AM
我在精研這裡看了dtnuls這位仁兄發布的一些字幕有一段時間了,心存感激,直到昨天我有感而發的發表他"熱心 ...
本區版規禁止發文感謝(已設集中處供感謝)




你同一串「熱心助人」連續拷貝發表多篇字幕帖,扣你灌水有過分嗎?


獨帥 發表於 2023-3-17 12:36:34

cory 發表於 2023-3-17 11:43 AM
本區版規禁止發文感謝(已設集中處供感謝)




很遺憾你看到的只是所謂的同一句話:熱心助人,就認定是灌水,沒有真正體會我寫這句話的感受,我是個新手被認定疏忽了精研的規規矩矩,尤其是已經元老的仁兄,似乎是元老認定的灌水就是實情,新手的我就該默默接受更不能說說自己為何要寫"熱心助人"的感受,我是菜鳥不知這林子的水深,只是對元老dtncls比較不好意思
頁: [1]
查看完整版本: 비상선언 (緊急迫降) iTunes 粵語/英文字幕