Kung Fu Panda 4 (功夫熊貓 4) 繁中字幕
參考大陸院線官方簡體譯本改為繁體中文台詞中東北搞笑方言 已盡量改為台灣用語
如有錯誤 請更正
對應版本
Kung.Fu.Panda.4.2024.1080p.WEBRip.x264.Dual.YG
(01:29:49)
可有對應此版本的字幕呢..時間:1:33:37-感恩Kung.Fu.Panda.4.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL 戰神克雷多斯 發表於 2024-4-9 08:35 PM
可有對應此版本的字幕呢..時間:1:33:37-感恩Kung.Fu.Panda.4.2024.2160p.WEB.h265-ETHEL
對應 01:33:37 本文最後由 joshua1973 於 2024-4-9 10:51 PM 編輯
01:35:13 片源字幕
mo_om 發表於 2024-4-9 09:02 PM
對應 01:33:37
對照英文版字幕釋疑與片尾歌曲修正♪ 音樂符號
12
00:02:37,427 --> 00:02:41,907
功夫熊貓 4
250
00:09:27,795 --> 00:09:30,144
- 走 你 (Skadoosh.)
- 這次是100分
1342
00:48:08,837 --> 00:48:10,794
最後要說:「走你」(Skadoosh)
1344
00:48:11,141 --> 00:48:12,620
「走你」(Skadoosh)不算詞吧?
1345
00:48:12,620 --> 00:48:14,012
「我打」(Ska-blam)就算嗎?
2160
01:20:22,777 --> 01:20:23,908
…「走你」(skadoosh)
頁:
[1]