Kung Fu Panda 4 (功夫熊貓4) 台配繁中字幕
本文最後由 b12078 於 2024-12-23 10:51 PM 編輯功夫熊貓4 台配字幕
功夫熊貓4 國配字幕
夫熊貓4 台配 粵語 國配音軌
https://drive.google.com/drive/f ... dQCs?usp=drive_link
已經更新到七樓
462
00:24:40,506 --> 00:24:43,025
慼,你就像我一樣擔心
67
00:05:45,600 --> 00:05:46,600
那是咪鼬吧?
354
00:19:20,744 --> 00:19:23,038
我速去速回,告訴我爹們我愛他們
1272
01:14:45,485 --> 01:14:47,200
仰左拳,右拳,上勾拳
四樓的我用了這兩個字幕其他沒改
393
00:20:57,716 --> 00:20:59,200
享受官威那套吧!
152
00:08:44,200 --> 00:08:46,485
我試啦,但那個不好玩
配音完還有使用變聲器所以很多地方聽不清楚說什麼
像陳美鳳配音的這句話要不是有看到訪談根本不知道在說什麼
【功夫熊貓4】 配音花絮篇 - 4月4日 龍重回歸 (youtube.com)
428
00:23:23,600 --> 00:23:26,615
你覺得,我把你逼急了?
功夫熊猫4 Kung Fu Panda 4 2024 國配字幕--->OCR
本文最後由 t0884401 於 2024-6-3 05:03 PM 編輯
左為原始,右為修改,1272雖然聽起來不像是打左拳,但算了.再次用potplayer的0.2~0.5x慢速播放聽音檢查.有錯就等人接手了.
功夫熊猫4 Kung Fu Panda 4 2024 2160p.UHD.Blu-ray.DoVi.HDR10.HEVC.Atmos.TrueHD7.1.srt Kung.Fu.Panda.4.2024.2160p.UHD.Blu-ray.DoVi.HDR10.HEVC.Atmos.TrueHD7.1-DiY@HDHome.srt
2300:03:11.50000:03:14.194功夫! 2300:03:11.50000:03:14.194我揍!
2400:03:16.60000:03:17.700真是 2400:03:16.60000:03:17.700沒事的
2500:03:18.60000:03:20.367喔,真是 2500:03:18.60000:03:20.367喔,沒事
3100:04:12.30000:04:13.300嘿···
6700:05:45.60000:05:46.600那是咪鼬吧? 6700:05:45.60000:05:46.600都是個鼬嘛!
8300:06:24.40000:06:26.303爬這些階梯到玉皇宮嗎? 8300:06:24.40000:06:26.303爬這些階梯到玉皇宮了嗎?
9400:06:47.80000:06:49.743哈,我懂了 9400:06:47.80000:06:49.743哈···好,我懂了
9600:06:56.10000:06:57.200喔···等等 9600:06:55.60000:06:57.200不,等等
10200:07:10.60000:07:12.600哦
15300:09:06.30000:09:07.600神龍大俠
15800:09:41.30000:09:42.000嗚呼!
16500:10:05.40000:10:06.600哦,喔
18400:11:01.11900:11:02.120開始吧 18400:11:00.90000:11:02.120哦,開始吧
18500:11:02.30000:11:03.580好,宇宙 18500:11:02.20000:11:03.580哦,好,宇宙
31700:18:30.48500:18:32.988有個變形術士在胡作非為 31700:18:30.48500:18:32.988有個變形術士,胡作非為
40500:22:05.61700:22:07.119後面的是什麼? 40500:22:05.61700:22:07.119後面那是什麼?
41700:22:34.20000:22:35.200妳休想 41700:22:34.20000:22:35.200休想
44400:24:14.41300:24:16.790要走多遠才能見到這個變色龍啊? 44400:24:14.41300:24:16.790要走多遠才能見到那個變色龍啊?
44800:24:40.50600:24:43.025屁啦,你就像我一樣擔心 44800:24:40.50600:24:43.025齁悴,你就像我一樣擔心
46000:25:06.25600:25:08.000但還是有一樣東西 46000:25:06.25600:25:08.000但還是有樣東西
46500:25:16.47500:25:19.620聽著老李,有隻睿智的鵝說過 46500:25:16.47500:25:19.620聽過嘛老李,有隻睿智的鵝說過
47000:25:28.50000:25:29.550喔!
47600:25:42.04200:25:43.919妳確定我們在這裡找得到船長? 47600:25:42.04200:25:43.919妳確定我們在這裡找到船長?
49600:26:41.85200:26:43.904- 他是誰啊? - 他是一個船長 49600:26:41.85200:26:43.904- 他是誰? - 他是個船長
49800:26:49.10900:26:51.320我又贏了,這就叫做新手運 49800:26:49.10900:26:51.320我又贏了,說這就叫做新手運
49900:26:51.40300:26:53.197妳從來沒有玩過嗎? 49900:26:51.40300:26:53.197妳從來沒有玩過嗎?吔?
50500:27:04.50000:27:05.984我不想要有麻煩 50500:27:04.50000:27:05.800我不想要麻煩
50600:27:06.29300:27:07.544麻煩不敢找我 50600:27:05.80000:27:07.544嘿···麻煩不敢找我
53300:28:32.92100:28:33.881接住了! 53300:28:32.92100:28:33.881接住!
53800:28:57.70000:28:58.800啊!
54900:30:35.33500:30:37.379是誰把酒館蓋在懸崖上的? 54900:30:35.33500:30:37.379誰把酒館蓋在懸崖上?
55100:30:42.75900:30:43.635喔··· 55100:30:41.80000:30:42.400啊!
55100:30:42.80000:30:43.500喔···
55400:31:02.69600:31:04.200我沒在擔心啦,但是··· 55400:31:02.69600:31:04.200我沒在擔心,但是···
56100:31:23.40000:31:24.200哦!
56100:31:24.20000:31:24.700啊!
56300:31:29.26400:31:32.017把放手!不然前功盡棄了! 56300:31:29.26400:31:32.017別放手!不然前功盡棄了!
56800:31:47.37000:31:47.900啊!
61800:34:14.88800:34:16.900我想把我的統治權 61800:34:14.88800:34:16.900我將把我的統治權
62100:34:28.40200:34:31.600世人都會知道我的名字是 62100:34:28.40200:34:31.600居民都會知道我的名字是
64600:35:41.14100:35:43.400從沒看過這麼繁忙的交通 64600:35:41.14100:35:43.400從沒見過這麼繁忙的交通
64700:35:43.40000:35:45.500和平谷沒有交通繁忙時段嗎? 64700:35:43.40000:35:45.500和平谷沒有交通繁忙的時段嗎?
67500:37:05.64200:37:08.000你好像嚇壞了,需要驚訝嗎 67500:37:05.64200:37:08.000你好像嚇壞了,需要驚訝嗎?
68600:37:28.20000:37:29.541神龍大俠啊 68600:37:28.20000:37:29.541神龍大俠
68900:37:34.70000:37:36.381功夫熊貓! 68900:37:34.33500:37:36.381在下功夫熊貓!
70800:39:12.30000:39:14.000要掉下去了··· 70800:39:12.30000:39:14.000要掉下去
71300:40:14.50000:40:16.500- 發生什麼事了 - 快點找出來 71300:40:14.50000:40:16.500- 發生什麼事 - 把人找出來
71600:40:25.30000:40:26.700這是什麼地方? 71600:40:24.00000:40:26.700哇!這是什麼地方?
72300:40:41.85900:40:44.200我們小朋友玩煙火要小心一點 72300:40:41.85900:40:44.200你們小朋友玩煙火要小心一點
73300:41:28.60000:41:29.865那是遠房親戚 73300:41:28.60000:41:29.865比較像遠房親戚
75800:42:32.21900:42:35.900凡是其餘訴諸暴力者··· 75800:42:32.21900:42:35.900凡是急於訴諸暴力者···
77500:43:16.40000:43:17.931- 功夫熊貓呢? - 沒有 77500:43:15.59200:43:17.931- 呃···功夫熊貓呢? - 沒有
88800:50:03.50000:50:04.500哦
89800:50:52.40000:50:54.672噓···
90200:52:17.90000:52:18.400喔
90900:52:44.03900:52:46.875你是說我的權杖 90900:52:44.03900:52:46.875你說的是我的權杖
92100:53:12.10000:53:15.400你應該看這個流浪兒被我發現前的模樣 92100:53:12.10000:53:15.400你該看這個流浪兒沒有我發掘前的模樣
95000:54:55.10000:54:57.965但它的奧秘存在靈魂 95000:54:55.10000:54:57.965但它的奧秘存在於靈魂
95600:55:16.77500:55:18.151別費心,阿波 95600:55:16.10400:55:18.151呵呵,別費心,阿波
98700:57:40.60000:57:41.600你好啊 98700:57:40.60000:57:41.600你好
119601:10:33.35801:10:34.735殘豹? 119601:10:32.30001:10:34.735哇!殘豹?
121601:11:55.98301:11:58.068不會,完全到位又不會太腥 121601:11:55.98301:11:58.068不會,完全到位有人蔘
121901:12:12.16501:12:13.500讚啦! 121901:12:12.16501:12:13.500我壓呀!
122801:12:42.15401:12:47.100這場最終對決屬於兩個各方面相似 122801:12:42.15401:12:47.100這場最終對決屬於兩個在各方面相似
124401:13:18.80001:13:20.400我看到了預兆 124401:13:18.80001:13:20.400我看見了預兆
125601:13:47.40001:13:49.638- 妳覺得呢? - 我覺得呢··· 125601:13:47.40001:13:49.638- 妳覺得呢? - 我覺得···
127201:14:45.48501:14:47.200give左拳,右拳,上勾拳 127201:14:45.48501:14:47.200打左拳,右拳,上勾拳
130401:18:44.51601:18:47.019你現在卻給我一個老烏龜的人生建議? 130401:18:44.51601:18:47.019你現在卻要給我一個老烏龜的人生建議?
本文最後由 jydong1010 於 2024-6-12 04:57 AM 編輯
這樣以1F 2F為基礎,逐句檢查聽寫,再結合5、6、7F,詳細修正位置時間軸在下,請後續繼續指正錯誤,完美字幕。
台配國語繁中字幕-修改版 (匹配時長1h:33m:38s23.976 fps):
其中:參考網絡用語,發音為 Skadoosh(走你) ,Ska-blam(我打)用英文替換。
121
00:08:17,100 --> 00:08:19,800
是啊 但Skadoosh(走你)呢
(造型-網絡用語) 你懂嗎
144
00:09:27,770 --> 00:09:28,610
Skadoosh(走你)
511
00:30:02,460 --> 00:30:03,370
Skadoosh(走你)
785
00:47:57,670 --> 00:47:58,870
再Ska-blam(我打) (造型-網絡用語)
789
00:48:08,870 --> 00:48:10,880
然後唸 Skadoosh(走你)
790
00:48:10,990 --> 00:48:12,510
Skadoosh(走你) 沒有這個詞
791
00:48:12,530 --> 00:48:13,920
Ska-blam(我打) 就有嗎
1208
01:19:35,270 --> 01:19:42,380
除了這招 轉 攪 上 再Ska-blam(我打)
1220
01:20:23,010 --> 01:20:24,000
Skadoosh(走你)
DiY@HDHome
22
00:03:02,224 --> 00:03:03,700
我懂我的兒子
22***修正
00:03:02,224 --> 00:03:03,700
我懂我們的兒子
DiY@HDHome
24
00:03:11,500 --> 00:03:14,194
我揍!
24***修正
00:03:11,500 --> 00:03:14,194
功夫
DiY@HDHome
25
00:03:16,600 --> 00:03:17,700
沒事的
26
00:03:18,600 --> 00:03:20,367
喔,沒事
25***修正
00:03:16,600 --> 00:03:17,700
真遜
26
00:03:18,600 --> 00:03:20,367
真遜
DiY@HDHome
152
00:08:44,200 --> 00:08:46,485
喔,是啦,那個都不好玩
152***修正
00:08:44,200 --> 00:08:46,485
我試啦 通通都不好玩
DiY@HDHome
254
00:14:32,700 --> 00:14:34,458
我從沒那麼有氣息過
英文: I've never felt more awake
***修正
254
00:14:32,700 --> 00:14:34,458
我從沒那麼清醒過
DiY@HDHome
294
00:17:03,232 --> 00:17:05,000
- 告訴我- 我為什麼我要說?
294***修正
00:17:03,232 --> 00:17:05,000
- 告訴我 - 為什麼我要說?
DiY@HDHome
313
00:17:42,521 --> 00:17:45,000
萬中無一的強大變形術式
313***修正
00:17:42,521 --> 00:17:45,000
萬中無一的強大變形術士
DiY@HDHome
321
00:18:04,418 --> 00:18:06,300
就是我,這很明顯吧
321***修正
00:18:04,418 --> 00:18:06,300
就是我,這明顯吧
DiY@HDHome
354
00:19:20,744 --> 00:19:23,038
我速快速回,告訴我爹們我愛他們
354***修正
00:19:20,744 --> 00:19:23,038
我速速回 ,告訴我爹們我愛他們
DiY@HDHome
376
00:20:08,600 --> 00:20:10,700
她就在夜裡抓走你!
376***修正
00:20:08,600 --> 00:20:10,700
她就會在夜裡抓走你!
DiY@HDHome
382
00:20:28,000 --> 00:20:31,064
畢竟有神龍大俠總是忙不停的嘛
382***修正
00:20:28,000 --> 00:20:31,064
畢竟神龍大俠總是忙不停的嘛
DiY@HDHome
387
00:20:41,600 --> 00:20:43,160
還有超厲害對手
387***修正
00:20:41,600 --> 00:20:43,160
還有超厲害的對手
DiY@HDHome
394
00:20:57,716 --> 00:20:59,200
享受官威那頭
394***修正
00:20:57,716 --> 00:20:59,200
享受官威那套的
DiY@HDHome
396
00:21:02,346 --> 00:21:05,891
而她是某個渴望權力的凸眼爬蟲痞子
396***修正
00:21:02,346 --> 00:21:05,891
而她只是某個渴望權力的凸眼爬蟲痞子
DiY@HDHome
445
00:23:30,869 --> 00:23:34,623
我還能把你逼到無路可退
445***修正
00:23:30,869 --> 00:23:34,623
我還能幫你逼到無路可退
DiY@HDHome
450
00:23:51,849 --> 00:23:54,643
但可以偶爾來個下午茶小點心
450***修正
00:23:51,849 --> 00:23:54,643
但可以偶爾來個下午茶小歇
DiY@HDHome
459
00:24:14,413 --> 00:24:16,790
要走多遠才能見到這個變色龍啊
459***修正
00:24:14,413 --> 00:24:16,790
要走多遠才能見到那個變色龍啊
DiY@HDHome
470
00:24:53,900 --> 00:24:56,538
卻又要怎麼對付一個邪惡術士
470***修正
00:24:53,900 --> 00:24:56,538
卻要 要怎麼對付一個邪惡術士
DiY@HDHome
491
00:25:39,456 --> 00:25:41,959
而且我會帶到她的前門
491***修正
00:25:39,456 --> 00:25:41,959
而且我會把你帶到她的前門
DiY@HDHome
538
00:27:39,201 --> 00:27:40,577
真以妳為榮
538***修正
00:27:39,201 --> 00:27:40,577
很以妳為榮
DiY@HDHome
561
00:29:47,329 --> 00:29:49,081
好了,但還是有點太遲了吧
561***修正
00:29:47,329 --> 00:29:49,081
好啦,但這樣有點太遲了吧
DiY@HDHome
568
00:30:35,335 --> 00:30:37,379
誰把酒館蓋在懸崖上?
568***修正
00:30:35,335 --> 00:30:37,379
是誰把酒館蓋在懸崖上?
DiY@HDHome
593
00:31:49,600 --> 00:31:51,600
能夠再回到家感覺真好
593***修正
00:31:49,600 --> 00:31:51,600
能再回到家感覺真好
DiY@HDHome
645
00:34:28,402 --> 00:34:31,600
居民都會知道我的名字是
645***修正
00:34:28,402 --> 00:34:31,600
全都會知道我的名字是
DiY@HDHome
649
00:34:37,400 --> 00:34:38,871
我看到變色龍
649***修正
00:34:37,400 --> 00:34:38,871
我看見變色龍
DiY@HDHome
715
00:37:34,335 --> 00:37:36,381
在下功夫熊貓!
715***修正
00:37:34,335 --> 00:37:36,381
功夫熊貓!
DiY@HDHome
722
00:37:52,731 --> 00:37:53,732
抱歉
722***修正
00:37:52,731 --> 00:37:53,732
報警
DiY@HDHome
812
00:43:31,962 --> 00:43:34,323
有一些聽到傳說中嗎?來擊掌
812***修正
00:43:31,962 --> 00:43:34,323
有誰聽到傳說中的嗎?來擊掌
DiY@HDHome
880
00:47:17,200 --> 00:47:19,089
有隻睿智的鵝曾經說過···
880***修正
00:47:17,200 --> 00:47:19,089
有隻睿智的鵝曾說過···
DiY@HDHome
887
00:48:02,900 --> 00:48:04,510
用掃把掃是出不來的
887***修正
00:48:02,900 --> 00:48:04,510
用掃帚是出不來的
DiY@HDHome
889
00:48:05,761 --> 00:48:08,800
對,但絞慢一點轉高一點
889***修正
00:48:05,761 --> 00:48:08,800
對,但攪慢一點轉高一點
DiY@HDHome
1058
00:59:27,700 --> 00:59:30,946
而我為什麼老是要改店裡的菜單?
1058***修正
00:59:27,700 --> 00:59:30,946
不然我為什麼老是要改店裡的菜單?
DiY@HDHome
1073
01:00:07,000 --> 01:00:10,300
妳真的跟那一隻熊貓變成朋友了?
1073***修正
01:00:07,000 --> 01:00:10,300
妳真的跟那隻熊貓變成朋友了?
DiY@HDHome
1102
01:02:02,306 --> 01:02:03,640
那隻膨風熊貓?
1102***修正
01:02:02,306 --> 01:02:03,640
那隻胖胖熊貓?
DiY@HDHome
1113
01:03:27,300 --> 01:03:29,434
很好,都熟了!
1113***修正
01:03:27,300 --> 01:03:29,434
很好,到手了!
DiY@HDHome
1210
01:09:05,020 --> 01:09:07,900
我從沒見過這地方他們這麼多守衛
1210***修正
01:09:05,020 --> 01:09:07,900
我從沒見過這地方爬滿這麼多守衛
DiY@HDHome
1212
01:09:09,700 --> 01:09:12,277
妳就找阿波,我們來收拾守衛
1212***修正
01:09:09,700 --> 01:09:12,277
妳去找阿波,我們來收拾守衛
DiY@HDHome
1219
01:09:53,318 --> 01:09:57,197
那些都是我的老勁敵的是唸靜還是競?
1219***修正
01:09:53,318 --> 01:09:57,197
那些都是我的老勁敵 是唸勁還是静?
DiY@HDHome
1220
01:09:57,281 --> 01:10:00,242
變色龍從天外連結召喚靈魂
1220***修正
01:09:57,281 --> 01:10:00,242
變色龍從天外靈界召喚靈魂
DiY@HDHome
1254
01:11:55,983 --> 01:11:58,068
不會,完全到位有人蔘
1254***修正
01:11:55,983 --> 01:11:58,068
不會,完全到位 有彈性
DiY@HDHome
1311
01:14:45,485 --> 01:14:47,200
打左拳,右拳,上勾拳
1311***修正
01:14:45,485 --> 01:14:47,200
你要左拳 右拳 上勾拳
DiY@HDHome
1312
01:14:47,204 --> 01:14:48,400
你到底站在哪邊啊?
1312***修正
01:14:47,204 --> 01:14:48,400
你到底站哪邊啊?
DiY@HDHome
1368
01:20:12,900 --> 01:20:15,732
我現在講最後一次,應該要唸
1368***修正
01:20:12,900 --> 01:20:15,732
我就講最後一次,應該要唸
DiY@HDHome
1379
01:22:31,410 --> 01:22:33,579
我們準備了一些食物給妳做牢吃
1379***修正
01:22:31,410 --> 01:22:33,579
我們準備了一些食物給妳坐牢吃
DiY@HDHome
1384
01:22:43,589 --> 01:22:46,341
也許可以開一家蜂蜜和蘋果的針灸館
1384***修正
01:22:43,589 --> 01:22:46,341
也許可以開一間風靡和平谷的針灸館
DiY@HDHome
1392
01:23:07,362 --> 01:23:10,100
好啦,隨便你選 是賊是香蕉是糖果
1392***修正
01:23:07,362 --> 01:23:10,100
好啦,隨便你選 是賊是长雕是糖果
DiY@HDHome
1410
01:23:53,700 --> 01:23:56,000
為什麼你什麼事都要扯到包子?
1410***修正
01:23:53,700 --> 01:23:56,000
為什麼你什麼事都要扯回包子?
DiY@HDHome
1412
01:23:57,800 --> 01:24:00,900
就出梨子汁讓大家驚呆
1412***修正
01:23:57,800 --> 01:24:00,900
就做出梨子汁讓大家驚呆
本文最後由 t0884401 於 2024-6-3 11:23 PM 編輯
0.2~0.5倍慢速重複播放
24 實在聽不出有"功夫"的發音,我設25沒事,26真遜
00:03:11,500 --> 00:03:14,194
152
00:08:44,200 --> 00:08:46,485
我試啦,但那個不好玩
354 沒有"我"的音
00:19:20,744 --> 00:19:23,038
人去速回,告訴我爹們我愛他們
394 確定有"吧"的音
00:20:57,716 --> 00:20:59,200
享受官威那套吧!
432 確定沒有"你"的發音
00:22:34,200 --> 00:22:35,200
休想
本文最後由 t0884401 於 2024-6-4 11:34 PM 編輯
461
00:24:36,605 --> 00:24:40,500
那個我···我不想要錯過血月升起齁
462
00:24:40,506 --> 00:24:43,025
怯!你就像我一樣擔心
本文最後由 qazrfv1234 於 2024-6-10 02:36 PM 編輯
以下依據一樓6/5附件為基準列出,然不免有錯,請依個人需求斟酌參考修改
----
81
他有捕捉到你不滿的神情
360
別人給你你才能有它的力量
375
她就會在夜裡抓走你!
469
卻要..要怎麼對付一個邪惡術士
579
你不需要很勇敢,只要裝得勇敢
887
對,但攪慢一點轉高一點
935
撬不起
956
她毫無畏懼
1107
我召喚你來這裡是要教我
1132
她不是我的主人了,我錯了原諒我
1377
我們準備了一些食物給妳坐牢吃
1410
就做出梨子汁讓大家驚呆
頁:
[1]