zyshcnzyshcn 發表於 2024-10-8 13:29:59

Chicago P.D. S12(芝加哥警署 第12季)NOW 官方字幕 全22集

本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2025-6-2 10:06 PM 編輯



英語:Chicago P.D.
漢語:芝加哥警署、芝加哥警局
集數:22
首播:NBC(2024年9月25日起)
跟播:NOW TV(2024年10月8日起)
來源:www.nowe.com/season/S202410030183645



調軸:影格率25→23.976,00:05.964、05:06.597、11:21.345、18:40.074、24:36.054、32:51.506後移1秒







調軸:影格率25→23.976,10:16.825、15:45.470、22:01.371、28:20.192、34:21.620前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,後移1秒,05:56.689、12:24.560、17:46.908、26:58.901、35:58.508前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,後移1秒,06:03.362、15:35.000、23:11.315、29:54.202、34:39.721前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,00:05.047、06:55.080、11:27.768、16:37.869、22:53.827、32:41.121後移1秒







調軸:影格率25→23.976,05:14.564、12:51.838、21:14.408、28:43.715、34:26.584前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,10:20.161、15:54.479、21:49.151、27:22.301、36:03.514前移0.6秒







調軸:後移1秒,影格率25→23.976,07:52.054、13:52.148、19:13.828、26:36.671、33:12.383前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,06:00.735、11:35.095、17:14.460、24:14.363、34:00.141前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,05:03.762、09:57.789、18:05.427、24:32.756、30:36.604前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,05:11.144、12:00.329、19:20.794、25:23.974、30:23.591前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,後移1秒,06:49.408、10:21.145、19:19.792、27:39.734、33:13.676前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,06:34.561、13:07.979、20:01.376、26:43.804、33:59.181前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,05:01.843、11:16.702、19:47.237、26:49.977、32:11.407前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,04:26.349、10:31.698、17:53.082、24:35.968、30:35.686前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,07:02.047、17:49.427、22:50.962、30:33.784、35:44.536前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,06:29.264、11:26.878、18:37.000、23:58.055、31:01.212前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,06:54.998、11:58.076、18:37.751、25:22.598、34:02.309前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,00:04.671、05:10.726、11:56.547、19:20.907、28:00.550、34:58.633後移1秒







調軸:影格率25→23.976,07:08.470、13:05.477、22:59.721、29:54.244、34:43.017前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,05:11.311、14:32.773、22:44.956、27:45.157、34:52.860前移0.6秒







調軸:影格率25→23.976,08:53.283、13:59.740、18:51.682、25:58.968、35:41.784前移0.6秒





shamu 發表於 2025-9-29 15:40:27

本文最後由 shamu 於 2025-9-29 07:41 PM 編輯

整理了好久,終於把這一季的雙語字幕完成。多虧有樓主的 Megusta 調軸版,讓我的工作容易一些。只是香港的翻譯還是多有不慣,所以修改處不少(主要是人名)如下:

警長 (Sergeant)      警佐
沙展 (Sarge)      警座

博伊特 (Voigt)      沃伊特
奇雲 (Kevin)      凱文
積遜 (Jackson)      傑克森
佳美      Camry
姬絲汀 (Christen)      克里斯登
愛美莉 (Emily)      艾蜜莉
李雲斯頓 (Livingston)      李文斯頓
占士 (James)      詹姆斯
米高 (Michael)      麥可
阿特沃 (Atwater)      艾華德
荷黑 (Jorge)      荷瑞
歌莉亞 (Gloria)      葛洛莉雅
佩雷斯 (Perez)      培瑞茲
菲臘比 (Felipe)      菲利培
馬爾泰勒 (Martel)      馬泰爾
托利斯 (Torres)      托瑞斯
湯美 (Tommy)      湯米
佐敦 (Jordan)      喬丹
丹諾 (Darrow)      達洛
咸美頓 (Hamilton)      漢彌爾頓
素兒 (zoe)      柔伊
埃莉 (Ellie)      艾莉
庫克縣 (Cook County)      庫克郡
安達臣 (Anderson)      安德森
威斯康星 (Wisconsin)      威斯康辛
加里 (Gary)      蓋瑞
里德 (Reid)      瑞德

其中最前面兩個要解釋一下。根據 Wikipedia,香港警察系統裡,Sergeant 的中文確為警長。但我個人習慣 Sheriff 才翻警長,Sergeant 則改譯為警佐。另片中 Sarge 是 Sergeant 的簡稱,但只有情報組成員才對 Voigt 這麼稱呼,算是一種親密的暱稱。原譯「沙展」是音譯,我改譯為「警座」,和「警佐」諧音,事實上沒有這種階級,以求和原文的 Sarge 有類似效果。

除了前面列舉的,就是看到錯誤隨手修正。沒有即時留下記錄,如今已不復記憶,抱歉。

樓主的調軸字幕,不全是搭配 Megusta 版本,此處的雙語版全部搭配 Elite 版,也可以搭配 Megusta 版。調軸的細節已經忘了,只記得和樓主各集斷點相同,只是調整的時間差長度有異。
頁: [1]
查看完整版本: Chicago P.D. S12(芝加哥警署 第12季)NOW 官方字幕 全22集