The Outrun (新生的逃亡) iTunes繁中/簡中字幕
本文最後由 麥香綠茶 於 2025-2-22 07:30 PM 編輯繁中
簡中
因平台先上簡中跟繁中有延遲
2F是簡轉繁
簡中譯者是:梁淑儀
繁中譯者是:陳廷倫
本文最後由 geocity2 於 2025-2-7 10:22 PM 編輯
對應 The Outrun 2024 BluRay 1080p DDP 5 1 x264-hallowed
1:58:03 24fps
刪附件
5F為佳
本文最後由 xman566 於 2025-2-6 05:12 PM 編輯
圖片來源: IMBD+ 本文最後由 rogerkid815 於 2025-3-10 08:12 AM 編輯
xman566 發表於 2025-2-6 05:08 PM
圖片來源: IMBD+
這部電影是有原著的捏,而且原著很好看。
雖然不能排除「新生的逃亡」或「逃脫」,但我覺得將來如果引進,還是以「逃離之地」為名可能性高。
另外,雖然台灣沒上這部片,但是原聲帶有進。幾大唱片行、書行都稱之為「逃離之地」原聲帶,我想最終翻車的機率很低。
3/10 結果我直接一個大翻車,抱歉做出錯誤的猜測XDD
繁中 調整對應 01:58:03 版本
xpic 發表於 2025-2-7 05:42 PM
嗯 ???
名稱+長度都一樣 ... ... ...
所以 ...
2F 是簡轉繁
字幕翻譯:梁淑儀 對應 GalaxyRG 版本稍作調整
頁:
[1]