The Second to Last, Last Love(再續.倒數第二次戀愛)friDay 官方字幕 全11集
本文最後由 zyshcnzyshcn 於 2025-6-24 02:58 PM 編輯http://vbmspic.video.friday.tw/GROUP/4081/4081_4236.jpg
日語:続・続・最後から二番目の恋
假名:ぞく・ぞく・さいごからにばんめのこ
羅馬:Zoku. Zoku. Saigo kara Nibanme no Koi, Saigo kara Nibanme no Koi 3
英語:The Second to Last, Last Love
漢語:再續.倒數第二次戀愛
集數:11
檔期:2025年4月14日—2025年6月23日
首播:富士電視台(每週一)
跟播:friDay 影音(每週二)
http://contents.oricon.co.jp/drama/img/0/81/base/img1200/tv-program-image-2ea5071db64a5720dc10110e311955c68598b34bda444229bbdb2cdd7a2b525b.jpg 本文最後由 lyvicky74 於 2025-8-2 01:33 AM 編輯
謝謝樓主提供 依Friday字幕 調整適用Magicstar版
5/20 更正第4集 22分以後時間軸
本文最後由 shamu 於 2025-8-6 03:35 PM 編輯
2025-08-06 更新:MagicStar版更新至第11集,由於第11集缺 NF 版日文字幕,NF 版雙語只能停在第10集。前10集感謝樓主的原始字幕與lyvicky74大的調軸,日文字幕由我比照調整。第11集由我依 MagicStar 日文字幕調整中文字幕時間軸。兩者的配合(主要是斷句)沒有那麼完美,沒辦法。
MagicStar 版全季打包版本:
第1-3集有少許修訂(從別的網站取得)。修改處絕大多數無關緊要,但有少數例外(如第2集 19:58 處)。我的日文功力有限,但認為基本上修正的有理。提供給大家參考。
修改處列表如下:
第1集
00:00:21,579一同思考退休後的人生抉擇等議題->(再一年退休的你 如何豐富第二人生的講座)一同思考退休後的人生抉擇等議題(兩行)
00:00:26,733首先 請在我發下去的紙上->首先 請在我發下去的表格上
00:05:19,860不好意思 請容我跟你們併桌->-抱歉要跟你們併桌一下 -原來是海洋垃圾啊
00:05:23,268不好意思->這是用垃圾做的嗎
00:09:49,894為什麼妳49歲 工作時眼睛還可以如此閃爍->為什麼妳49歲 工作時眼神還可以如此閃亮
00:15:54,910沒事沒事 我只是有點噎到->沒事沒事 我只是有點嗆到
00:16:08,508萬事拜託妳了 知美 又名金太郎大人->萬事拜託妳了 知美 又名金太郎殿下
00:17:37,102千明姐->千明大人
00:24:02,276雖然我不像以前那麽常去撿了->雖然我不像以前那麼常去撿了
00:25:06,298早安 千明姐->早安 千明大人
00:25:56,594我發現把事情視覺化是很重要的->我發現把這件事視覺化是很重要的
00:27:43,100我應該要叫她化大濃妝 不然素顏會認不出來嗎->我應該要叫妳化大濃妝 不然素顏會認不出來嗎
00:28:06,814而且妳為什麼要在人家講很重要的事情時過來啊->而且妳為什麼要在人家講要事時過來啊
00:29:03,547這世上也是有很多有心的男性的->這世上也是有很多有良心的男性的
00:32:14,837看起來是在酒店裡拍->看起來是在酒店裡拍的
00:40:13,002但實際上->但講真的
00:40:50,337既然會常去回診的話->既然都會常去回診的話
00:44:00,440她說我在他丈夫的生前非常照顧他->她說我在她丈夫的生前非常照顧他
00:47:19,429該怎麼說才好->我也不知道怎麼了
第2集
00:03:25,949但我從退休時 職位可是部長喔->但我從這裡退休時 職位可是部長喔
00:10:20,747人也是會有想要勉強自己的年紀的->人到了一個年紀 是會想要勉強自己的
00:11:49,662那個醫生有那麼帥喔?->那個醫生有那麼迷人喔?
00:11:53,183好羨慕喔 我也想去那家醫院 跟我說在哪裡->好羨慕喔 我也想去那家診所 跟我說在哪裡
00:12:17,942-但因為是妳們 我就說囉 -什麼事->-但看在妳們的份上 我就說囉 -什麼事
00:16:24,990人也是會有想要勉強自己的年紀的->人到了一個年紀 是會想要勉強自己的
00:19:18,417人也是會有想要勉強自己的年紀的咧->人到了一個年紀 是會想要勉強自己的咧
00:19:58,803我勸妳別把那種自私的歪理偷換成妳的個人意見->我勸妳別把那種自私的歪理偷換成假客觀的意見
00:24:56,937真是的 又一口都沒吃到->真是的 又沒能把早餐吃完
00:25:53,982別這麼說 真的是狀況百出耶->別這麼說 真的是什麼事都有耶
00:27:04,459是妳叫他們說的嗎 沒事吧->是有人亂教嗎 沒問題嗎
00:28:59,907但我是知情才跟他結婚的->但我也是瞭解這個狀況 才跟他結婚的
第3集
00:02:01,242-為什麼 -我想說這什麼東西 然後轉過身去->-為什麼 -我想說這什麼狀況 然後轉過身去
00:03:47,223但我對偷偷持有那本書的自己->但我對偷藏了那本書的自己
00:05:23,023所以我就不是很喜歡那樣->所以我心裡就會有一股排斥感
00:05:27,696那算是創傷嗎->該說是創傷嗎
00:07:10,668她很優秀的 我要是像這樣把想到的語句傳給她->她很優秀的 我要是像這樣把想到的字句傳給她
00:12:00,195-感覺會不小心說出來 -就說不能講了->-感覺會不小心說溜嘴 -就說不能講了
00:20:29,103-要不要這樣做 -我哪有可能來這裡看啊->-就這麼辦吧 -我哪有可能來這裡看啊
00:21:29,963我把話說清楚->恕我老實說
00:27:19,147-然後一份燉菜 -好的->-然後一份滷菜 -好的
00:32:14,189而且還堆滿了雜七雜八的東西->而且上面還堆滿了雜七雜八的東西
00:35:17,006-對啊 應該說我們也曾經這樣過吧 -嗯->-對啊 應該說我們也曾那樣過吧 -嗯
00:35:32,762再怎麼說 我覺得這場勝負在世人的眼光中->再怎麼說 我覺得這場勝負在世人眼中
00:35:54,931"女性對很多事也是很有意見的"->"女性也是很積極在發聲的"
00:42:28,825還過得去 就是受人使喚->還過得去 人家都把我呼來喚去的
00:43:29,281畢竟曾當過你的秘書 自然就會知道->畢竟曾當過妳的秘書 自然就會知道
本文最後由 shamu 於 2025-4-19 12:10 AM 編輯
zyshcnzyshcn:
修正了什麼?
zyshcnzyshcn 大問得好。只是我都是用 Beyond Compare 查對,要如何 save 比對結果我得研究一下。而且這次兩個檔案時間軸完全一樣,BC 只會顯示文字上的不同,而不會顯示字幕編號與時間標。請容我明天再補上。謝謝! junmark5968:
可以順便提供magicstar僅中文版本字幕嗎.
用任何 editor, 把雙語字幕後半段的日文字幕刪除,就剩中文字幕了。
我自製的雙語字幕,都是用 ass 格式,且中文在前(用 Defaulta 樣式),原文在後(用 Axv 樣式)。所以很容易拿掉其中一個,也很容易改字體、大小與顏色。
頁:
[1]