【已解決】How to Make a Killing ( 熊熊殺人出代誌 ) HamiVideo繁中字幕
本文最後由 mo_om 於 2025-8-7 04:15 PM 編輯原字幕在2樓
感謝麥香綠茶大德無私奉獻{:4_533:}
我是分隔線--------------------------我是分隔線
上傳修訂版 :
新增兩句斜體特效指令(第30和31句)
新增片尾一句置頂特效指令(第1510句)
刪除多處多餘空格
新增多處標點符號 (,)
修訂以下2處辨識錯誤
1202
01:21:29,433 --> 01:21:31,868
就炤之前說的辦,米榭 --> 就照之前說的辦,米榭
1473
01:41:52,923 --> 01:41:53,823
己幹 -->(多一個已字)
新增4F糾錯
297
00:25:44,121 --> 00:25:47,490
絕對是,喝熱的蘋果醋
本文最後由 麥香綠茶 於 2025-9-1 03:34 PM 編輯
Hami OCR,保留斜體。
修改錯字1F、4F、8F,謝謝。
修改異常引號
本文最後由 jasonec 於 2025-8-6 09:40 AM 編輯
第一句增補一個標點
1
00:00:58,468 --> 00:01:01,003
喂蓋格?我阿倫--> 喂,蓋格?我阿倫
時間軸提前10秒, 對應 How.To.Make.A.Killing.2024.1080p.BluRay.x264.AAC5.1- 本文最後由 jesseklin 於 2025-8-6 06:53 PM 編輯
對應 1h53m02s / 24fps
引號更換為 「 」(60, 519, 657, 764, 777, 884, 895, 931, 1028, 1118, 1121, 1418, 1419, 1450)
(已參照1F修訂 1202, 1473)
297 絕對是,唱熱的蘋果醋--> "喝" 熱的蘋果醋
本文最後由 麥香綠茶 於 2025-8-6 03:06 PM 編輯
jesseklin 發表於 2025-8-6 02:08 PM
對應 1h53m02s / 24fps
去除多餘空格 (60, 519, 657, 764, 777, 884, 895, 931, 1028, 1118, 1121, 1418, 1 ...
前輩您好,您提及多餘空隔?(60, 519, 657, 764, 777, 884, 895, 931, 1028, 1118, 1121, 1418, 1419, 1450)
那是小弟在網路上找到最接近的半形標點符號 引號 ⌈⌋
是播放器顯示問題嗎? 請問您使用哪一個播放軟體
小弟使用播放軟體Subtitle Edit、PotPlayer都有正常顯示
麥香綠茶 發表於 2025-8-6 03:00 PM
前輩您好,您提及多餘空隔?(60, 519, 657, 764, 777, 884, 895, 931, 1028, 1118, 1121, 1418, 1419, 145 ...
Subtitle Edit、SrtEdit、PotPlayer 皆無法正常顯示 (PotPlayer 選用標楷體) 會顯示出類似 "口" 字的框框
1F也有提到 "刪除多處多餘空格"可能也有類似的狀況
jesseklin 發表於 2025-8-6 03:09 PM
Subtitle Edit、SrtEdit、PotPlayer 皆無法正常顯示 (PotPlayer 選用標楷體) 會顯示出類似 "口" 字的框框 ...
謝謝前輩反應
是的,選用標楷體是無法正常顯示的。
引號已改成常見的全形引號。
828
01:00:41,051 --> 01:00:43,553
他們在BNW上只待了17分鐘>BMW
頁:
[1]