Elio (地球特派員) Disney+ 中文字幕
台繁
港繁
台配
粵語
本文最後由 mo_om 於 2025-9-18 09:44 PM 編輯
提供一個有保留特效指令的繁中版本
對話分行
原時間軸對應01:37:45 和 01:38:36 WEB版 /24fps 本文最後由 XzCraftP 於 2025-9-19 03:55 PM 編輯
台繁無特效 對應01:37:50 @ 23.976 fps
台配第二三檔案解壓縮要密碼? phoenixwang1001 發表於 2025-9-22 03:56 PM
台配第二三檔案解壓縮要密碼?
有沒有可能是分割檔?只要解第1個就可以 台配對應 Elio.2025.REPACK.BDRip.x264-KNiVES
https://mega.nz/file/EElElDIT#nemoE1nhihuKNXmyikWd8H4yixjBVYLF_MaFchLtOL4 1F 發佈的粵語音軌完全無法對應 Elio 2025 UHD BluRay 2160p HDR10P DV HEVC TrueHD Atmos 7.1 時長 01:37:50 23.976 fps 此版本,請問有師兄可以幫幫忙,Thanks? 以Disney+繁中為基礎去聽打的台配字幕,部分細節與另一帖台配字幕還是有點落差,供大家參考!
lcknokia6680 發表於 2025-10-4 08:11 AM
1F 發佈的粵語音軌完全無法對應 Elio 2025 UHD BluRay 2160p HDR10P DV HEVC TrueHD Atmos 7.1 時長 01:37: ...
https://mega.nz/file/8FM1jRqI#nn ... jnvKc7AReoUxL-gfnc0
試試看是否可以對應 本文最後由 adsi 於 2025-10-6 04:38 PM 編輯
8guawong 發表於 2025-9-24 12:13 AM
台配對應 Elio.2025.REPACK.BDRip.x264-KNiVES
https://mega.nz/file/EElElDIT#nemoE1nhihuKNXmyikWd8H4yix ...
請問,這是根據1F發布的去調整FPS得來的,還是另外找源的?
因為我根據1F 24FPS 去轉帧率(23976/24000)成23.976 怎麼調都對不起來@@
我的影片是23.976 fps,片長 01:37:50 (QxR的UHD Rip版)
本文最後由 8guawong 於 2025-10-6 05:51 PM 編輯
adsi 發表於 2025-10-6 04:35 PM
請問,這是根據1F發布的去調整FPS得來的,還是另外找源的?
因為我根據1F 24FPS 去轉帧率(23976/24000)成23 ...
根據1F發布的去調整FPS得來的
不曉得對得上您的 QxR的UHD Rip版嗎?
(小弟自己用 audacity 亂調的, 請鞭小力一點 #:-S)
adsi 發表於 2025-10-6 04:35 PM
請問,這是根據1F發布的去調整FPS得來的,還是另外找源的?
因為我根據1F 24FPS 去轉帧率(23976/24000)成23 ...
應該不是23976/24000 而是24.000/23.976才對 這樣轉音軌時間會變短會更對不上
地球特派員台配、粵語音軌 23.976fps
https://drive.google.com/drive/folders/1n6M3rYA1GmY0TUbfUW5m9Tc52QNDhQSh?usp=drive_link
8guawong 發表於 2025-10-6 05:49 PM
根據1F發布的去調整FPS得來的
不曉得對得上您的 QxR的UHD Rip版嗎?
你提供是對得起來的 ^^~ 本文最後由 adsi 於 2025-10-8 01:00 PM 編輯
b12078 發表於 2025-10-6 09:00 PM
應該不是23976/24000 而是24.000/23.976才對 這樣轉音軌時間會變短會更對不上
你說對了,搞了半天是我記錯,真的太搞笑了XD ..感謝您的糾正~
因為我太久沒轉fps,忘記公式,結果還去問chatGPT,結果chatGPT竟然給我錯誤的答案..
看來GPT真的不能全信~
頁:
[1]