danielhu 發表於 2010-1-9 01:18:17

不要說學生的國文程度差,連新聞也是

今天早上看到的http://www.bcc.com.tw/news/newsview.asp?cde=1044707
第一次看覺得怪怪的,再仔細看一次發現了很嚴重的錯字
=====================================================
美國俄亥俄州日前發生一起搶案,搶嫌竟然是罕見的兩名青少女,他們成功劫走現金後逃逸。

        這一銀行搶案發生在俄亥俄州辛辛那提市郊的一個銀行,當時有兩名年約14到16歲的少女,
穿著連帽衣服遮掩面孔走進銀行,直接向銀行職員遞上字條說要打劫,在行援交出現今後從容離去,
全部搶劫過程都被銀行的閉路電視錄下。不過消息中沒有透露他們搶劫的金額多寡。

        當地警方表示,這個地區內很少發生青少年打劫銀行的事件,而青少女打劫銀行就更是罕見了。
===================================================
在行援交出現今後從容離去
還援交勒
在行員交出現金後從容離去
無言.....................

tony2222 發表於 2010-1-9 04:52:18

真害他因該是用L-) 新注音 L-)打字的
沒選字.但編輯也沒校對:-? :-?

      在行援交出現今後從容離去
      在行員交出現金後從容離去



[ 本帖最後由 tony2222 於 2010-1-9 04:56 編輯 ]

dyeverywhere 發表於 2010-1-9 09:56:37

@no@ 我個人認為這是現在大家使用注音輸入法普遍造成的錯誤,而且讓它自動選字,又不校正

我是用倉頡L-)

我想,如果未來觸控手寫螢幕普及後,也許好一點

但...會不會變成,字寫不出來....因為國文程度真的太差:))

ED.CH. 發表於 2010-1-9 10:31:39

這見怪不怪了........常看到的

仔細看 ......TV 新聞 跑馬或是標題(看得時間最多, 發現錯得也多)
pchome 或 Yahoo, 水果日報 也偶而出現錯字,
打的人沒注意, 審的人也疏忽了

我公司一些20幾歲小女生發的文也是每句錯至少一個字
跟他說錯字連連時, 他得回答都是~我知道, 看的懂就好8-X
這就是某些新世代的心態.......有些真是講了也沒用

贊同版主說的 ~
變成不用電腦字寫不出來....國文程度真的太差
字很醜, 而連自己錯了都不知道

JLY 發表於 2010-1-9 11:26:55

應該要立法禁用新注音 !

一個看到新注音輸入就投降的中年男子的心聲 !

212221122 發表於 2010-1-9 14:23:13

现在都用电脑了!我也是有些常用字一下都写不出来了!要靠电脑打出来!都怕自己变文盲了!看的懂写不出

diefish 發表於 2010-1-9 15:38:15

常用電腦打字真的有差
很多字都不太會寫
前年考國家考試
作文項目 一堆字和成語都寫不出來
國文這種東西還真的是要常寫常練習

JavaCafe 發表於 2010-1-10 03:14:50

這種打錯字的還好, 難免會有筆誤;
最受不了的是亂用成語或用錯成語!

如常用的「每下愈況」, 常被誤用為「每況愈下」;
「群起效尤」是指壞的行為或事情大家一起有樣學樣, 並不是用在好的事情上;
「磬竹難書」是說罪行多到數不清, 寫也寫不完; 也不能用在好事情的列舉上, 不然就尷尬了.
但在新聞或評論中卻常見到被誤用, 真是無言......
做記者或作家的, 應該比平常人更慎於遣詞用句.

這年頭, 國文真的很少人認真學了...

[ 本帖最後由 JavaCafe 於 2010-1-10 03:18 編輯 ]

brianyo 發表於 2010-1-10 10:32:21

這真的要多寫字,離學校越來越久,而且幾乎都是靠電腦在打字,突然寫起字來,真的忘了許多@no@

renakio 發表於 2010-1-10 15:45:21

不要說寫不出來或是沒選字,
就連「應」該、「再」說吧這種基本用語,
網路上也都一堆人打錯啊!

johnnyro 發表於 2010-1-10 17:11:04

我兒子現在國一

遇到不會的字都不查字典

直接用電腦輸入注音比較快

T-M-D 發表於 2010-1-10 20:47:21

我囧了還以為什麼援交呢!
錯字網路上一堆 見怪不怪了
呵呵 錯到螢幕上 還滿搞笑的嘛

joh2ny 發表於 2010-1-11 09:00:20

原帖由 JavaCafe 於 2010-1-10 03:14 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
這種打錯字的還好, 難免會有筆誤;
最受不了的是亂用成語或用錯成語!

如常用的「每下愈況」, 常被誤用為「每況愈下」;
「群起傚尤」是指壞的行為或事情大家一起有樣學樣, 並不是用在好的事情上;
「磬竹難書」是說罪 ...

現在公司都電腦化..一星期寫的字不超過200個
越來越多字都忘了不會寫了

不過新聞至少該要核對一下吧
尊重一下看的人

山寨主 發表於 2010-1-14 11:22:33

哈哈
現在常用手寫的字大概就是自己的名字了

whateveryouwant 發表於 2010-1-14 11:57:37

平时还是要练习下的

JesseChao 發表於 2010-1-14 13:59:25

原帖由 JLY 於 2010-1-9 11:26 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
應該要立法禁用新注音 !

一個看到新注音輸入就投降的中年男子的心聲 !
您的說法也是太誇張了...
選字每打完一句花個一秒鐘時間review一下,
不會有這麼多錯字的,
重點是要有心, 能對自己打的字負責,
新注音沒什麼不好了~我用的也是很順~

原帖由 JavaCafe 於 2010-1-10 03:14 發表 images/common/back.gif
這種打錯字的還好, 難免會有筆誤;
最受不了的是亂用成語或用錯成語!

如常用的「每下愈況」, 常被誤用為「每況愈下」;
「群起效尤」是指壞的行為或事情大家一起有樣學樣, 並不是用在好的事情上;
「磬竹難書」是說罪 ...
我對於政治人物濫用成語誤導大眾是厭惡至極,
不過看來已經成為一個普遍的現象了,
但我想「每下愈況」與「每況愈下」是一個特殊狀況,
在記憶中我曾在國中時問過國文老師這個問題,
當時她給我的回答是"相同", 而且課本及參考書上也是如此註明,
所以原本對您提的說法有些疑問,
剛去查了下典故, 才發覺兩者確實不同,
但亦早在數百年前即有文人雅士用錯,
也因此如今真的能區分其意義者想來無多,
以下提供幾個連結給有興趣的"魔人"研究研究~
大家除了七嘴八舌外也一起多長點見識~
每況愈下?每下愈況?
每下愈況≠每況愈下

lupto 發表於 2010-1-14 15:09:40

电视上的字幕错误屡见不鲜:))

alex 發表於 2010-1-14 16:15:11

我猜這位記者應該很會玩"白痴造句法"

反正就... "雞飛城市"嘛! Orz

blairsu 發表於 2010-1-14 22:23:52

這就是沒有選字的結果, 不過我最好奇的是, 這種稿子都不用經過review就可以刊出來嗎?:-/

whateveryouwant 發表於 2010-1-14 22:34:50

原帖由 JesseChao 於 2010-1-14 13:59 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif

您的說法也是太誇張了...
選字每打完一句花個一秒鐘時間review一下,
不會有這麼多錯字的,
重點是要有心, 能對自己打的字負責,
新注音沒什麼不好了~我用的也是很順~


我對於政治人物濫用成語誤導大眾是厭惡至極, ...


记得李敖那节目里讲过  俩是一个意思  只是写反了
頁: [1] 2
查看完整版本: 不要說學生的國文程度差,連新聞也是