花了三個小時.........我終於找到了檔案了.............:)) :))
檔案有點大.... ~___~
怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y
我開始準備上傳....... ...
因為要剪掉廣告跟壓縮,
台版的要稍微晚一點才能跟大家分享~
廣告部分有點討厭,
因為播出時進完廣告再回來時,
並不是從廣告前切掉的部分續接,
直接把廣告剪掉就會變成會有一小段重播,
那這樣rip出來的時間軸就會跟韓版的對不上。
至於壓縮,現在在網路上爬文,
想找個可以壓出畫質比較好的方式。 原帖由 renakio 於 2010-3-27 15:55 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
因為要剪掉廣告跟壓縮,
台版的要稍微晚一點才能跟大家分享~
廣告部分有點討厭,
因為播出時進完廣告再回來時,
並不是從廣告前切掉的部分續接,
直接把廣告剪掉就會變成會有一小段重播,
那這樣rip出來的時間軸就會跟韓版的 ...
台版這次分段的方式的確很機車
而且後面還穿插了 SNSD 的 Live 表演片段......
看來是時間總長度不夠,只好東湊西拼的補滿時段...... ~___~||| 剛剛看到網路上已經有東風版的至親筆記了......
http://www.youtube.com/watch?v=PI7wLYY6cRo&feature=player_embedded 高畫質還有繁中字幕
好奢侈阿
感謝分享 青春不敗喔 期待呢
有秀英跟sunny!!!! 1080P抓完了,就等字幕囉,
看高清版加繁中字幕就是享受。 青春不敗真的才好看的
最喜歡小馬 台版的翻譯有個小小的問題
雖然說我挺納悶這種情況怎麼會發生
有些應該翻成 "她"的,卻翻成 "他"
而且可能上一句才剛用 "他"
下一句卻馬上變成了用 "她"
至於 "你" 跟 "妳" 的差異性就沒那麼大了.... 原帖由 kingleo 於 2010-3-27 17:27 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
台版的翻譯有個小小的問題
雖然說我挺納悶這種情況怎麼會發生
有些應該翻成 "她"的,卻翻成 "他"
而且可能上一句才剛用 "他"
下一句卻馬上變成了用 "她"
至於 "你" 跟 "妳" 的差異性就沒那麼大了.... ...
對~昨天看完也有這樣覺得~
雖說不是大錯誤,
不過在快速對話連接時,
容易造成誤會~
剛剛把廣告剪完了,
剪完的應該是看不出來有廣告的痕跡~
不過時間總長是57:24,
你韓版截圖的時間是58:04,
這個不曉得差在哪裡...... 原帖由 renakio 於 2010-3-27 17:36 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif對~昨天看完也有這樣覺得~雖說不是大錯誤,不過在快速對話連接時,容易造成誤會~剛剛把廣告剪完了,剪完的應該是看不出來有廣告的痕跡~不過時間總長是57:24,你韓版截圖的時間是58:04,這個不曉得差在哪裡...... ...
付費的翻譯是不該犯這種錯誤的
基本上電視台外包的翻譯還真是個好工作
很多影片 日韓劇都在射手網 打字網 直接取材再小修改一下就好了 真是快好利害~~~ 青春不敗,每星期最期待的節目之一,
,真是太好看了。~~~~~~~~~~^_^ 高清版本應該是 57 分 20 秒就結束了,後面多的部分是下期的預告,但是我懶的把他剪掉....:)) :))
[ 本帖最後由 kingleo 於 2010-3-27 17:57 編輯 ] 原帖由 kingleo 於 2010-3-27 15:21 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
花了三個小時.........我終於在硬碟找到檔案了.............:)) :))
http://www.abload.de/img/coveryw9f.png
檔案有點大.... ~___~
怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y
我開始準備上傳... ...
阿泥太感謝你了,才在念著ˊ有沒有檔案你就推出來了,傳好後麻煩公布載點 感恩
我習慣用BT抓 但這有一段時間了我想是沒指望了QQ 期待字幕快點出囉~
先下檔案預備著
謝謝大哥的分享~! 原帖由 kingleo 於 2010-3-27 15:21 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
花了三個小時.........我終於在硬碟找到檔案了.............:)) :))
http://www.abload.de/img/coveryw9f.png
檔案有點大.... ~___~
怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y
我開始準備上傳... ...
這集看過中字版的,很好看,想不到大大還有高清檔,
真是感動啊,也期待你的分享。 大大.........
簡體中字出了=P~
2個后援站的中字也出了 @$$@ 期待啊这个节目我很喜欢看
回覆 58# 的帖子
真的太感謝阿泥大了這一集真的很好笑
雖然感覺因為下雨
節目的流程大多改到室內
但看隊員互爆真的很有趣
期待阿泥大的分享
打字的部分也會盡量配合 字幕時間軸已上傳打字網 請大家幫忙打字喔