樓主: ryan9802
收起左側

[華語MV] 100326 青春不敗 EP23 600/1080 TP Torrent SRT繁中字幕

[複製連結]

發表於 2010-3-27 15:55:25 | 顯示全部樓層
原帖由 kingleo 於 2010-3-27 15:21 發表
& L2 E8 _% D# Y; l
/ x# N+ a& J, m6 p
& ^" \1 q8 c7 D7 V: w- T/ L* X花了三個小時.........我終於找到了檔案了.............
1 ?+ p9 H1 N+ ^1 V( M- M2 f- I( B) y  Q. ?# G8 ]8 E. \8 C

3 y% r1 _' `0 c+ c
0 w' w- n8 M, L* t6 S4 K" q檔案有點大.... ~___~) y7 U* I* `4 ?: B, @9 T" i

" b; o1 J2 O3 P- ]! F3 A怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y) `% P3 z' O3 f/ K# ]6 @& d
: j5 J5 T3 _1 N" \5 o* ^
我開始準備上傳....... ...

0 n7 r3 u# ?9 L) |% ~% |, L" K8 g1 z% R
因為要剪掉廣告跟壓縮,7 l. H! ^* p8 e( A# z$ F5 i
台版的要稍微晚一點才能跟大家分享~
( e: M. g. @/ Z$ C% d  p  `/ e6 G  L# i9 k7 Y# p7 n% A
廣告部分有點討厭,) }5 O& W* I+ {4 Q
因為播出時進完廣告再回來時,% r3 S# a" m0 T8 f4 d8 A7 }
並不是從廣告前切掉的部分續接,
9 }9 z1 l' i9 d直接把廣告剪掉就會變成會有一小段重播,
* v1 [2 p( u4 [+ z7 Y& [. b, H0 ^1 Q那這樣rip出來的時間軸就會跟韓版的對不上。' Y, o# b: @; Y, N

8 [8 E7 m2 ?$ q至於壓縮,現在在網路上爬文,' w9 E' M5 k9 @% u. `
想找個可以壓出畫質比較好的方式。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:02:46 | 顯示全部樓層
原帖由 renakio 於 2010-3-27 15:55 發表 * y! f; h  P5 R* a; d) I1 r
5 t, l, K5 h8 _" T6 b/ m" ~

- p! a/ l/ c  m2 l( q因為要剪掉廣告跟壓縮,. [  ^- `# w$ [2 z% z
台版的要稍微晚一點才能跟大家分享~
7 @2 X4 a0 ]& P
, Z( U" a5 h6 T2 ^# b8 _廣告部分有點討厭,
. c) F% ~, Z# Q0 S- O因為播出時進完廣告再回來時,
! q' P+ b  ^) W' B' K: c+ g並不是從廣告前切掉的部分續接,0 a$ m  {/ `3 {) K
直接把廣告剪掉就會變成會有一小段重播,
; u5 t9 o/ |% o& o那這樣rip出來的時間軸就會跟韓版的 ...
  [, g5 t# x# H" @( d9 A$ p

/ y* c9 X3 [) x+ w台版這次分段的方式的確很機車* l0 P, a  e: j) ~
而且後面還穿插了 SNSD 的 Live 表演片段......
- n$ U* U% `+ o1 f' n* U4 ~看來是時間總長度不夠,只好東湊西拼的補滿時段...... ~___~|||
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:03:55 | 顯示全部樓層
剛剛看到網路上已經有東風版的至親筆記了......
7 x1 n4 `$ H* z3 ^http://www.youtube.com/watch?v=PI7wLYY6cRo&feature=player_embedded
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:06:38 | 顯示全部樓層
高畫質還有繁中字幕9 c# O+ B4 o9 w4 F% L
好奢侈阿5 e% E9 W2 t4 h* v! T( u
感謝分享
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:13:49 | 顯示全部樓層
青春不敗喔 期待呢
, H% W) V# \& [4 F有秀英跟sunny!!!!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:32:45 | 顯示全部樓層
1080P抓完了,就等字幕囉,
9 o) V4 X0 o7 {% b3 T0 Q6 [看高清版加繁中字幕就是享受。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 16:33:49 | 顯示全部樓層
青春不敗真的才好看的. s) \! g2 T# F+ H9 H# K* H& D1 E
最喜歡小馬
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 17:27:23 | 顯示全部樓層
台版的翻譯有個小小的問題
8 V' o' U% b2 g& ^( m雖然說我挺納悶這種情況怎麼會發生# h: t( S: [- B! S7 s
有些應該翻成 "她"  的,卻翻成 "他"8 P2 y9 n4 V/ g5 \0 J, X2 p
而且可能上一句才剛用 "他"
" @; }- c# ?9 P3 ~下一句卻馬上變成了用 "她"6 n$ @. S9 d- d! w
至於 "你" 跟 "妳" 的差異性就沒那麼大了....
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 17:36:51 | 顯示全部樓層
原帖由 kingleo 於 2010-3-27 17:27 發表
0 |( e1 O5 T& \7 I台版的翻譯有個小小的問題& b  D* M/ f6 n$ b* g4 t' p
雖然說我挺納悶這種情況怎麼會發生
$ F" A  V: Q3 U9 o9 u有些應該翻成 "她"  的,卻翻成 "他"
/ K( `3 F  x& T2 n$ |而且可能上一句才剛用 "他"
  k( a$ D3 x) W" z4 D下一句卻馬上變成了用 "她"
. q' F* V0 \+ s! y& L0 I% A0 N至於 "你" 跟 "妳" 的差異性就沒那麼大了.... ...

/ u8 l. B1 o# q8 K7 ^
3 c( X& _9 a* n; E) I對~昨天看完也有這樣覺得~
/ F6 {# Q0 Y5 ]" u* U雖說不是大錯誤,' S/ |* Q6 b4 r5 C
不過在快速對話連接時,$ ?" l6 ~! K- ]) o& r+ q# a  E
容易造成誤會~9 @4 R( r5 e4 F, z

  o1 W  s6 j# V8 l9 b& ?* J0 g( f剛剛把廣告剪完了,
: h6 _3 ]3 J6 m剪完的應該是看不出來有廣告的痕跡~
6 G$ H2 p+ |& @1 I" S1 H不過時間總長是57:24,/ _5 r8 P' Z8 i: Q/ y" o* G0 O
你韓版截圖的時間是58:04,, J  a1 i: u0 V3 j! h! {- w
這個不曉得差在哪裡......
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-27 17:48:39 | 顯示全部樓層
原帖由 renakio 於 2010-3-27 17:36 發表 對~昨天看完也有這樣覺得~雖說不是大錯誤,不過在快速對話連接時,容易造成誤會~剛剛把廣告剪完了,剪完的應該是看不出來有廣告的痕跡~不過時間總長是57:24,你韓版截圖的時間是58:04,這個不曉得差在哪裡...... ...

! `( A4 J" X7 Q6 f/ M; U付費的翻譯是不該犯這種錯誤的) M* `! m- C/ I4 a& ~' r$ f+ t" I
' R0 l- f' Y# |  f2 X& N: l
基本上電視台外包的翻譯還真是個好工作
2 d% d+ k5 U/ m( m, I1 s9 i" P! u$ K: m9 u
很多影片 日韓劇都在射手網 打字網 直接取材再小修改一下就好了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 17:49:49 | 顯示全部樓層
真是快好利害~~~
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 17:51:47 | 顯示全部樓層
青春不敗,每星期最期待的節目之一,9 j* e6 N# I, e2 c
,真是太好看了。~~~~~~~~~~  ^_^
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 17:55:09 | 顯示全部樓層
高清版本應該是 57 分 20 秒就結束了,後面多的部分是下期的預告,但是我懶的把他剪掉.... ' E* T  n0 p2 k9 t2 Z; @/ d
$ h0 K! d( [, ~7 B7 U
[ 本帖最後由 kingleo 於 2010-3-27 17:57 編輯 ]
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 21:53:20 | 顯示全部樓層
原帖由 kingleo 於 2010-3-27 15:21 發表
8 w' @8 g* A1 n" _- ^! B+ P! r
" Q* k+ N- l+ ]$ r" \, x9 w$ o& L4 f
花了三個小時.........我終於在硬碟找到檔案了............. 4 Z6 r- U! h2 l/ d/ {+ K
  j6 H6 n6 Y2 j" V- N

1 v& {, `5 U0 S/ L+ r
+ t  b# F! M6 l, ~檔案有點大.... ~___~& |6 P; M4 y/ N7 d  o
; L) t1 K7 x8 D4 ]6 d" q8 Y
怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y" n& e7 d0 b0 S9 m& ~, g1 c
$ o! J8 |& d" ^- {2 q9 e
我開始準備上傳... ...
2 j6 |. D1 f$ E6 o4 \
% J" s; J& ?) N
阿泥太感謝你了,才在念著ˊ有沒有檔案你就推出來了,傳好後麻煩公布載點 感恩
1 R0 J% b" A' \+ U4 f我習慣用BT抓 但這有一段時間了我想是沒指望了QQ
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 22:17:21 | 顯示全部樓層
期待字幕快點出囉~0 x' i8 ]) S' w' g
先下檔案預備著. d7 \9 y! _/ O# E$ x
謝謝大哥的分享~!
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 22:34:25 | 顯示全部樓層
原帖由 kingleo 於 2010-3-27 15:21 發表 , f( Q" ?, z  K7 u4 @; p

$ r. @2 o) L, d
6 P% @" z" M- @/ x! p花了三個小時.........我終於在硬碟找到檔案了............. + N- U0 {7 s6 D" ~
+ E: M) Y2 X' g/ {1 j$ \8 T( d  ?

$ z! x* l; r' j* Q* P) X# C  g, p& c5 N" R
檔案有點大.... ~___~8 @% F. B% w$ Z% X' k

/ f* h4 d" O! F2 K5 y: v! Y怕大家會抓的很辛苦..... 台版的就靠你分享了.....^O^y
) {; T: Q, _- Y& ^/ C, c  m! s, U
我開始準備上傳... ...
. j9 X0 m- a! h0 F/ G
9 j5 N7 X8 l( r$ r! W
這集看過中字版的,很好看,想不到大大還有高清檔,* ~' H9 m& O; R3 a4 w
真是感動啊,也期待你的分享。
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-27 23:26:01 | 顯示全部樓層
大大.........# \) y# G3 o, N* w- A5 L
簡體中字出了 $ ^: e. Z, p4 s5 E1 V
2個后援站的中字也出了
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-28 00:40:09 | 顯示全部樓層
期待啊  这个节目我很喜欢看
回覆

使用道具 舉報


發表於 2010-3-28 00:50:44 | 顯示全部樓層

回覆 58# 的帖子

真的太感謝阿泥大了9 W& x" u+ `" y. |" o; t; d) o& _9 b
這一集真的很好笑3 M1 `. ?0 _( l. W: U
雖然感覺因為下雨4 X. ]% k5 Y9 |! W7 K
節目的流程大多改到室內
0 A6 A8 B# l& ]但看隊員互爆真的很有趣% b4 u  g# u3 B6 e
期待阿泥大的分享
& P  r/ |7 X; e' Q1 W& t打字的部分也會盡量配合
回覆

使用道具 舉報


 樓主| 發表於 2010-3-28 03:46:01 | 顯示全部樓層
字幕時間軸已上傳打字網 請大家幫忙打字喔
回覆

使用道具 舉報

您需要登錄後才可以回文 登入 | 註冊

本版積分規則

熱門推薦

StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡 —— 安裝與完整效能測試評測—AV NIRVANA
StormAudio 全新 ADEC 進
StormAudio 全新 ADEC 進階解碼卡:安裝流程與完整效能測試心得
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感   - 這個價位!這般規格!這等畫質!實力足以挑戰業界巨人的投影機大衛王!
絕對有感的杜比視界!Opto
絕對有感的杜比視界!Optoma UHR90DV丹爸影音實驗室體驗後感 -
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲道視聽室開箱!
南臺灣藝文之都的B&W Naut
南臺灣藝文之都的B&W Nautilus鸚鵡螺/StormAudio風暴7.2.1.6多聲
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat Cinema Lab
StormAudio ISR Fusion 20
StormAudio ISR Fusion 20:力量、精準與聽覺新典範—Thrillcat
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作
Barefoot Sound Footprint
Barefoot Sound Footprint03:最先進的錄音室監聽進化之作—Swee

聯絡我們| 問題反映| 小黑屋| 手機版| Archiver|  本網站特別聘請 蔡家豪律師 為本站法律顧問

快速回覆 返回頂部 返回列表