renakio 發表於 2010-5-1 20:34:36

SNSD 100430 SectionTV 少女時代 cut

影片對應此篇檔案:SectionTV 少女時代 cut
字幕來源:DRJC
修改部分:修改部分用語為台灣用語,調整旁白與對話所佔比例及顯示方式。
注意事項:1.字幕使用細圓體與中黑體,務必安裝。
                  2.使用KMP播放者,請確認下列設定:
                     開啟KMplayer按F2至(字幕處理)→(多重語言/語音)→(進階)→(外部字幕處理),將(開啟)選項勾取
                  3.本篇字幕只對應1080i版本

附註:原字幕"三味鏡"應為錯字,是"三味境";在韓語中指對某件事物非常投入,沉迷其中。

本篇字幕如要轉發,請將製作者與帖子完整貼出。

[ 本帖最後由 renakio 於 2010-5-1 20:38 編輯 ]

dd5771227 發表於 2010-5-1 21:47:58

中字的阿 就是在等中字阿!!

biohazard09o 發表於 2010-5-1 23:59:26

中字萬歲~~不然都看不懂,感謝分享啦~
HD最高~

LanceLiou 發表於 2010-5-2 00:02:32

不論是翻譯品質及字幕效果,甚至是製作速度都是一等一,
有您的製作真是此版及HDCLUB會員們的榮幸!非常感謝!=崇拜=

riker 發表於 2010-5-2 01:04:35

有了中字可以對影片有更深入的瞭解了~~~
非常謝謝 renakio大大的製作及分享!!! :) :) :)
感恩~~~

nike456852 發表於 2010-5-2 02:05:49

這麼快就有中字能看了
感動之餘還要謝謝大大的辛苦

superdodo 發表於 2010-5-2 02:27:55

大愛阿~~
中字最高~~
謝謝r大製作字幕

鐵奧 發表於 2010-5-2 06:53:03

好快的速度中文字幕已經出現囉 感謝大大的用心
=崇拜= =崇拜= =崇拜=

blueallen101 發表於 2010-5-2 09:28:03

恩..終於有中字可以下載了
謝謝大大分享~

dayson 發表於 2010-5-2 11:23:20

wow...大大製作的字幕好精準阿!
一路看著內容笑到尾~
真是太感謝了~

shung06 發表於 2010-5-2 18:21:01

謝謝提供字幕
這是拍攝CF的那段吧

網路上看了沒字幕的版本
都不知道他們在笑什麼
這下終於有字幕了!

superfat_turtle 發表於 2010-5-2 19:03:05

感謝辛苦製作的中字字幕黨
可是我沒有影片檔呀~:((

不知道會不會有人提供MU的載點~我先抓字幕了
感謝分享

renakio 發表於 2010-5-2 19:54:51

回覆 12# 的帖子

帖子內有提供站內的影片檔案連結啊...

basarak 發表於 2010-5-2 20:12:06

感謝r大辛苦製作字幕~
感謝分享鼓掌=

frien 發表於 2010-5-2 22:51:26

有了您的用心
才能造福許多不懂韓文
卻喜愛SNSD的SONE
感謝您的分享

T-M-D 發表於 2010-5-3 20:53:10

等了兩天半 哈哈
終於有最愛的中文字幕出現拉
:x 好棒好棒
感謝分享^^

阿卡特 發表於 2010-5-3 22:40:40

可惜片源是BT的T_T

不過還是感謝分享~

lbj23203 發表於 2010-5-3 22:49:22

高畫質的影像真是太舒服了
謝謝提供喔!

Higashiyama 發表於 2010-5-4 19:58:24

可否提供她們正在拍攝那一家的廣告, 跟Pizza 有關的嗎?:-/

小棒鎚 發表於 2010-5-6 11:18:43

感謝樓主的分享~:D
字幕製作的又棒又專業=崇拜=
看影片時有中文字幕真的是一大享受@吐舌@
頁: [1] 2
查看完整版本: SNSD 100430 SectionTV 少女時代 cut