Yeh 發表於 2010-6-16 19:57:01

Ip Man 2 (葉問2)繁體中文字幕

本文章最後由 Yeh 於 2010-6-16 22:22 編輯

Ip Man 2 (葉問2)繁體中文字幕
完全對應Ip Man 2 2010 BluRay 1080p AVC TrueHD5.1 LPCM7.1
原陸版BD字幕時間軸稍快了些, 有做微調, 個人感覺較精準。

(因看不慣簡體字, 這個字幕第一次自己RIP加修正檢查了快一個下午, 結果剛要放上來發現PT站已經有人發了!! 就當是微調時間軸吧!!)

抱歉! 重新校正三處:


876
01:17:57,239 --> 01:18:01,660
我不想再被輿論抨擊我們欺壓中國人

938
01:23:13,137 --> 01:23:14,597
一會兒我送你們過去

982
01:26:50,772 --> 01:26:52,273
阿准 你好好看著你媽媽啊

小教官 發表於 2010-6-17 18:03:06

2# 小教官
修正部份錯字並分段,字幕看起來不會黏在一起

been13 發表於 2010-6-17 23:55:42

Ip Man 2 (葉問2)繁體中文字幕
完全對應Ip Man 2 2010 BluRay 1080p AVC TrueHD5.1 LPCM7.1
原陸版BD字幕時間軸稍快了些, 有做微調, 個人感覺較精準。

(因看不慣簡體字, 這個字幕第一次自己RIP加修正檢查了快一個 ...
Yeh 發表於 2010-6-16 19:57 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
幫您上個封面

野味夫 發表於 2010-6-18 12:31:27

我是覺得這個時間軸也不錯!可參考!

3DD 發表於 2010-6-29 20:31:32

我是覺得這個時間軸也不錯!可參考!
野味夫 發表於 2010-6-18 12:31 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
資料庫遺失重新發帖
補充字幕
版本
Ip.Man.2.2010.720p.BluRay.x264-LCHD
使用野味夫大大提供的字幕修改一下時間軸

冰炎兵燹 發表於 2016-9-18 22:31:12

依據5F大大的檔案
把"裏"修改為"裡"
以及修改一些錯字 部分時間軸
對照粵語發音HDWinG版本
頁: [1]
查看完整版本: Ip Man 2 (葉問2)繁體中文字幕