poltergeist 發表於 2008-11-1 20:12:46

如果真是這樣還真有點殘念,到時候推出了在確認一下,假如不行還是有港版可以選擇.

dtses 發表於 2008-11-4 10:42:46

原帖由 StanStan 於 2008-11-3 11:22 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
1 and 2 are good to watch, but personally point of view is 3rd one is just ok!


小第三集都看過,個人也覺得,一二集比較精彩!

第三集有很多失望的地方,

譬如女主角換人,第一個失敗,

還有為啥中國的皇帝會變成西方傳說裡的龍?

或許是西方特效動畫沒看過東方的龍吧!總之,前兩集比較好看!

hc_digitalav 發表於 2008-11-30 11:57:59

個人感覺第三集要比前兩集好看.
冷場不多, 又有中國題材, 值得推薦!!
唯一可惜的是李連杰的功夫沒什麼發揮到.

kk旺旺 發表於 2008-11-30 15:08:06

港版4集都有繁體中文字幕,都是DTS-HD音效,音效畫質一級棒,已出片,有興趣的朋友,手腳要快

riggs 發表於 2008-11-30 18:27:05

回復 #44 kk旺旺 的帖子

不是只有三集而已....?怎麼跑出四集?
幕後花絮有沒有繁體中文啊?
是港式翻譯還是台式翻譯呢?

dd0903 發表於 2008-11-30 19:53:24

回復 #45 riggs 的帖子

台式中文,但是卻是香港繁中的翻譯, 與常看的DVD 版本有小差異

blue730603 發表於 2008-11-30 22:49:06

原帖由 dd0903 於 2008-11-30 19:53 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
台式中文,但是卻是香港繁中的翻譯, 與常看的DVD 版本有小差異

既然是台式中文
卻又說是香港繁中翻譯? 好矛盾的意思...不太懂

dd0903 發表於 2008-11-30 23:48:10

回復 #47 blue730603 的帖子

例如人名 印何闐 在第二集中 = 印莫頓
是絕對沒有港式口語的中文,例如 : 唔該, 仆街.衰佬....
是純正的中文, 只是一些名詞與常看的HBO 版or dvd 版有些微出入

kk旺旺 發表於 2008-12-1 14:31:27

回復 #45 riggs 的帖子

在國外一般都把”魔蠍大帝”併在此三集裡,所以這系列就是四集

blue730603 發表於 2008-12-1 15:29:09

原帖由 dd0903 於 2008-11-30 23:48 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
例如人名 印何闐 在第二集中 = 印莫頓
是絕對沒有港式口語的中文,例如 : 唔該, 仆街.衰佬....
是純正的中文, 只是一些名詞與常看的HBO 版or dvd 版有些微出入 ...

喔~大大的意思是說一些翻譯的名字改變就對了

spfd 發表於 2008-12-1 19:08:13

原帖由 dd0903 於 2008-11-30 11:48 PM 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
例如人名 印何闐 在第二集中 = 印莫頓
是絕對沒有港式口語的中文,例如 : 唔該, 仆街.衰佬....
是純正的中文, 只是一些名詞與常看的HBO 版or dvd 版有些微出入 ...
這個還好啦:) ,台版的第一集雙碟終極版DVD也是翻成伊莫頓,
哈利波特更誇張,一下佛地魔一下伏地魔的(不管DVD或BD都一樣),
而且我猜到時候得利代理的台版BD應該也是跟香港洲立同一批,
台、港、英、日共通版本,所以中文字幕應該也是不會改變。

riggs 發表於 2008-12-2 00:04:21

原帖由 kk旺旺 於 2008-12-1 14:31 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
在國外一般都把”魔蠍大帝”併在此三集裡,所以這系列就是四集
原來如此....
一時忘了還有魔蠍大帝這部.
話說當時魔蠍大帝只看了十分鐘就看不下去了說.

been13 發表於 2008-12-2 16:44:38

可惜第三集女主角換人後...就不太想看了....

bon22222 發表於 2008-12-5 23:27:11

各位大大~小弟敗了英版合集囉
之前自己也擔心是否為全區片,但想到這麼便宜
買錯頂多就不能播放,就衝啦
話不多說,有圖有真相

把片子放進PS3時真是緊張,哈~~~
真的是便宜又大碗
含運33.5歐元,換算台幣$1450不到
對此系列有興趣的大大可參考看看

spfd 發表於 2008-12-6 00:51:27

原帖由 bon22222 於 2008-12-5 11:27 PM 發表 http://www.hd.club.tw/images/common/back.gif
各位大大~小弟敗了英版合集囉
之前自己也擔心是否為全區片,但想到這麼便宜
買錯頂多就不能播放,就衝啦
話不多說,有圖有真相

把片子放進PS3時真是緊張,哈~~~
真的是便宜又大碗
含運33.5歐元,換算台幣$1450不到
對此 ...
請問兄臺在哪裡買的?這麼便宜,我去Amazon UK算了一下要台幣近兩千左右,
且小弟從沒在英國亞馬遜訂過東西,不知道有沒有算錯?

bon22222 發表於 2008-12-6 10:18:22

回復 #55 spfd 的帖子

不好意思
invoice上註明的是33.35英鎊,是小弟看錯了

小弟10月底在Amazon uk預定
匯率、VISA手續費算進去,換算約台幣$1,700
我想還是比台港版便宜
多謝大大提醒

cruise23 發表於 2008-12-18 21:56:57

真的很便宜

而且amazon uk出貨很快

才一星期就到台灣了

中間還有星期六.日

不過第三集讓我看到睡覺了

劇情真的是I-|I-|I-|

kvyang 發表於 2008-12-20 13:18:16

回復 #56 bon22222 的帖子

小弟上 Amazon uk 找到了兩個版本:"The Mummy 1, 2 & 3 Box Set £34.98"及"Mummy Trilogy (4pc) (Ws Dub Sub Ac3 Dol Dts) £74.99",第二個版Amazon uk的本店沒賣;怕買錯了,請大大指點一下,tks

bon22222 發表於 2008-12-20 14:55:56

回復 #58 kvyang 的帖子

4pc的應該是美版
小弟買的是The Mummy 1, 2 & 3 Box Set £34.98
因為是預定的,價錢比34.98低
提供大大參考

IVANSHAN 發表於 2010-1-21 21:42:16

剛才在香港的討論網站看到,英國的AMAZON在特價,一二三集套裝藍光一套£17.98,實際下單時價位是£15.30,連同運費不到1000元台幣。

http://www.amazon.co.uk/exec/obidos/ASIN/B001G619C0/ref=ox_ya_os_product
頁: 1 2 [3] 4
查看完整版本: The Mummy (神鬼傳奇1+2+3) 綜合討論區