100801 SBS 英雄豪杰 03 ASS字幕及对应720P视频
本文章最後由 tianxia 於 2010-8-2 16:13 編輯100801 SBS英雄豪杰 03 ASS字幕及对应720P视频
把qoo555大大发的嘉宾表搬了过来感谢
MC:李辉在 卢宏哲
出演嘉宾:(B.E.G)Narsha, (KARA)妮可, (T-ara)智妍, (AS)嘉熙
, IU, 徐仁英, 申凤善, 刘仁娜, 洪秀儿, 郑嘉恩, 李真, 卢世燕
对应影片:일요일이좋다.E136.영웅호걸.100801.720P.HDTV.X264.AC3-KK
字幕的来源翻译和字幕都是感谢
T-ara中文首站+百度Tiara组合吧+After School中文首站联合製作视频
有问题请PM我 或请版主大大删除
字幕出來了~好快唷
感謝各位大大辛苦做字幕! 果断消除0回复 这个节目还是很不错的 這該不會是中字版的原始字幕檔吧? 感谢分享啦 很棒的720P
很期待这一期在海上的活动 偶像多了……能看好多版本的啊!720P适合收藏……不过也要看她们表现!:-?
感谢楼主分享! 本文章最後由 qoo555 於 2010-8-2 23:29 編輯
厲害連原始字幕都出現了..
非常感謝分享..
也非常的感謝
T-ara中文首站+百度Tiara組合吧+After School中文首站
字幕做的非常好..跟第一集註解字幕單色..第二集註解字幕亂配色比起來
愈來愈認真製作的水準.. 很用心的字幕 再次感謝一下
不過都需要簡體字型..
所以我.. 順手稍做改動配合昨天下的720P版本(另一版本還沒下)
感謝 god_md5兄分享 http://www.hd.club.tw/thread-54333-1-1.html
不過字型要自己到字幕區或互聯網找一下..
華康方圓體W7(P),華康新綜藝體(P),華康少女文字W5,微軟正黑體,華康行楷體W5(P),方正水柱繁體,
方正粗黑繁體,全真特黑體,華康古印體(P),方正胖娃繁體,華康中特圓體(P)
일요일이좋다.E136.영웅호걸.100801.HDTV.X264.720p-illrhyme 版本繁中
另外這個隨便改成常用的三種字體 華康中特圓體(P),華康少女文字W5,微軟正黑體效果不太清楚自己沒試看
水印無去除.. 足句的修改我喜歡的註解字幕位置.. 一些錯字..
(有些麼沒改到..還有先坐先得沒改到等等~)
微改字體大小..還有對應illrhyme版本時間軸(不是很準).. 這實在是太快了
一天就出字幕
感謝 本文章最後由 ryan9802 於 2010-8-2 22:05 編輯
KK版的繁中我調好了,字型用3種大家最常使用的,華康少女,中圓,正黑體,水印加到影片尾聲處,略調整字體大小.(看完後再調整一次字體大小,修正一些未轉換的簡體字,已更新上傳)
字型下載 http://h.imagehost.org/download/0131/1_89
非常的感謝 T-ara中文首站+百度Tiara組合吧+After School中文首站 及熱心分享的tianxia版友
你們是第一個照顧到HD愛好者的字幕組,在此致上最高敬意.鼓掌= 感謝tianxia 提供的原始字幕檔!!
也非常感謝qoo555、ryan9802 順手修改了字幕
而且也各自提供各版本的對應字幕~
真的是太幸運了!!昨天下載好的影片!!今天就可以看繁中版~ 真是感謝大大無私的分享阿 =崇拜= 有你們這些佛心來的真好 如果需要幫忙打字 不用客氣啦 真的是太棒了
謝謝分享與製作 太正了啦
謝謝製作 720P的版本看起来效果就是好得多,感谢分享 謝謝分享剛好缺字幕啊,對了我的是bt的720P avi版,時間軸 要拉快3.5 sec,就可以對其啦. 真是太感謝各位大大為這部精采綜藝的付出啦!
實在令小弟超級佩服呀! 特地进来感谢下楼主
看着高清+外挂字幕就是爽啊 感謝樓主分享節目英雄豪傑 =D 謝謝各位第一時間提供字幕與繁中修改~
女子偶像節目很受大家喜愛~
頁:
[1]
2